Текст и перевод песни Vijay Prakash - Bari Nalku Dina
Bari Nalku Dina
Много дней для нас
He...
he...
hye...
hye...
hye
...hye.
Хей...
хей...
хей...
хей...
хей
...хей.
He...
he...
hye...
hye...
hye
...hye.
Хей...
хей...
хей...
хей...
хей
...хей.
He...
he...
hye...
hye...
hye
...hye.
Хей...
хей...
хей...
хей...
хей
...хей.
Bari
nalku
dhina
illi
ninna
runa
Много
дней
для
нас
здесь,
дорогая
моя,
Koneguliyuvudhe
ninna
ollethana
Никто
не
сравнится
с
твоей
красотой.
Sneha
preethi
nyaya
nithi
Любовь,
привязанность,
справедливость,
нравственность
—
Ninnadhagali
sadha
Все
это
всегда
твое.
O...
ho...
ho.
...ho...
ho.
О...
хо...
хо.
...хо...
хо.
E
geeda
maragale
nijavadha
dhevaru
Эти
песни
и
деревья
— истинные
божества,
E
prani
pakshi
ella
namma
nentaru
Эти
животные,
птицы
— все
наши
родственники.
E
geeda
maragale
nijavadha
dhevaru
Эти
песни
и
деревья
— истинные
божества,
E
prani
pakshi
ella
namma
nentaru
Эти
животные,
птицы
— все
наши
родственники.
Imapadha
hakki
haadu
Пение
имападской
птицы,
Sompadha
betta
kaadu
Лес
Сомпады,
Kannalli
kannu
ittu
kapadu
Взгляд,
устремленный
в
твои
глаза,
Booviya
swargava
ne
nodu
Посмотри
на
земной
рай.
Bari
nalku
dhina
illi
ninna
runa
Много
дней
для
нас
здесь,
дорогая
моя,
Koneguliyuvudhe
ninna
ollethana
Никто
не
сравнится
с
твоей
красотой.
Sneha
preethi
nyaya
nithi
Любовь,
привязанность,
справедливость,
нравственность
—
Ninnadhagali
sadha
oh...
Все
это
всегда
твое,
о...
Kai
hidi
nadi
nadi
ondhagi
baluva
Рука
об
руку,
идем
мы
вместе,
Illi
nanau
ninu
avaru
ondhe
ennuva
Здесь
я
и
ты,
мы
едины.
Kai
hidi
nadi
nadi
ondhagi
baluva
Рука
об
руку,
идем
мы
вместе,
Illi
nanau
ninu
avaru
ondhe
ennuva
Здесь
я
и
ты,
мы
едины.
Hanavantha
agokintha
Тот,
кто
ранит,
Gunavantha
agu
antha
Пусть
станет
добродетельным,
Thilidhoru
heliddhare
o
geleya
Тот,
кто
понимает,
говорит,
о,
друг
мой,
Modhalu
manavanaguveya
Начнем
же
любить.
Bari
nalku
dhina
illi
ninna
runa
Много
дней
для
нас
здесь,
дорогая
моя,
Koneguliyuvudhe
ninna
ollethana
Никто
не
сравнится
с
твоей
красотой.
Sneha
preethi
nyaya
nithi
Любовь,
привязанность,
справедливость,
нравственность
—
Ninnadhagali
sadha
Все
это
всегда
твое.
O...
ho...
ho.
...ho...
ho.
О...
хо...
хо.
...хо...
хо.
O...
ho...
ho.
...ho...
ho.
О...
хо...
хо.
...хо...
хо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sadhu Kokila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.