Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ganesh Kavach
Ganesh Kavach
Oru
kari
mukilinu
chirakukalaruliya
minnale
O
dunkler
Wolke,
zündest
du
den
Blitz
an,
strahlende
Flamme
puthumana
malarukal
vithariya
kurumozhi
thennale
frische
Blüten
streust
du
aus,
süße
Stimme
des
Südens
veyilil
nizhalupol
marayum
maayayay
wie
ein
Schatten
in
der
Hitze
verschwindend,
eine
Illusion
viralaal
shilayilum
Kulirazhum
Uravakalezhuthee
auf
kühlen
Steinen
schreibst
du
mit
Fingern
die
Zeichen
der
Liebe
ithuvazhiyakalumaaro
avanetho
maayajalam
Ist
dies
der
Weg,
den
er
ging,
sein
Zaubernetz?
aaro
avanaaro
kaanum
swapnam
Wer?
Ist
er
es?
Der
Traum,
den
ich
sehe
oru
kari
mukilinu
chirakukalaruliya
minnale
O
dunkler
Wolke,
zündest
du
den
Blitz
an,
strahlende
Flamme
puthumazha
malarukal
vithariya
kurumozhi
thennaleee...
frische
Regenblüten
streust
du
aus,
süße
Stimme
des
Südens...
Maaya
mareechan
neeyam
ponmano
Du
bist
die
große
Illusion,
goldenes
Kind
dhoore
paayanay
kaato
chuvadukal
Ivaneki
Ferne,
deine
Fußspuren,
wem
gehören
sie?
aa
kaikalal
vin
veedhiyil
pookum
venpraavay
Mit
diesen
Händen
säumst
du
die
Straßen
mit
weißen
Blumen
Kaanal
jalam
Pool
Thenumee
kannin
sankalpam
Meeresbrandung,
Honig,
meine
Augen
träumen
Aaro
avanetho
maayajalam
Wer?
Ist
er
es?
Sein
Zaubernetz
aaro
avanaaro
kaanum
swapnam
Wer?
Ist
er
es?
Der
Traum,
den
ich
sehe
oru
kari
mukilinu
chirakukalaruliya
minnale
O
dunkler
Wolke,
zündest
du
den
Blitz
an,
strahlende
Flamme
puthumazha
malarukal
vithariya
kurumozhi
thennaleee...
frische
Regenblüten
streust
du
aus,
süße
Stimme
des
Südens...
Bhoothakannadee
roopangal
theadi
Suchend
nach
den
Formen
der
unsichtbaren
Welt
naalam
neettanay
konil
athishaya
manideepam
zündest
du
die
Lampe
der
Übermenschlichkeit
für
die
Nacht
vegambharam
kaathorkkumee
nin
pon
koodaram
Dein
goldener
Bogen
wartet
auf
den
Sturmwind
kan
kettumetho
manthramay
ninnu
ven
thaaram
ein
Zauberwort
in
meinem
Ohr,
dein
leuchtender
Stern
aaro
avanetho
maayajalam
Wer?
Ist
er
es?
Sein
Zaubernetz
aaro
avanaaro
kaanum
swapnam
Wer?
Ist
er
es?
Der
Traum,
den
ich
sehe
Oru
kari
mukilinu
chirakukalaruliya
minnale
O
dunkler
Wolke,
zündest
du
den
Blitz
an,
strahlende
Flamme
puthumazha
malarukal
vithariya
kurumozhi
thennale
frische
Regenblüten
streust
du
aus,
süße
Stimme
des
Südens
veyilil
nizhalupol
marayum
maayayay
wie
ein
Schatten
in
der
Hitze
verschwindend,
eine
Illusion
viralaal
shilayilum
Kulirazhum
Uravakalezhuthee
auf
kühlen
Steinen
schreibst
du
mit
Fingern
die
Zeichen
der
Liebe
ithuvazhi
yakalumaaro
avanetho
maayajalam
Ist
dies
der
Weg,
den
er
ging,
sein
Zaubernetz?
aaro
avanaaro
kaanum
swapnam
Wer?
Ist
er
es?
Der
Traum,
den
ich
sehe
oru
kari
mukilinu
chirakukalaruliya
minnale
O
dunkler
Wolke,
zündest
du
den
Blitz
an,
strahlende
Flamme
puthumazha
malarukal
vithariya
kurumozhi
thennale
frische
Regenblüten
streust
du
aus,
süße
Stimme
des
Südens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shaarang Dev Pandit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.