Vijay Prakash - Kondalalo Nelakonna - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vijay Prakash - Kondalalo Nelakonna




Kondalalo Nelakonna
Владыка Холмов и Озер
కొండలలో నెలకొన్న కోనేటి రాయడు వాడు
Владыка холмов и озер, он щедр,
కొండలంత వరములు గుప్పెడువాడు
Дарует горы благ, моя любовь.
కొండలలో నెలకొన్న కోనేటి రాయడు వాడు
Владыка холмов и озер, он щедр,
కొండలంత వరములు గుప్పెడువాడు
Дарует горы благ, моя любовь.
కొండలలో నెలకొన్న కోనేటి రాయడు వాడు
Владыка холмов и озер, он щедр,
కుమ్మర దాసుడైన కురువరతినంబి
Простому гончару, Куруваратхи Намби,
యిమ్మన్న వరములెల్ల నిచ్చినవాడు
Все, что просил, он дал, моя любовь.
కుమ్మర దాసుడైన కురువరతినంబి
Простому гончару, Куруваратхи Намби,
యిమ్మన్న వరములెల్ల నిచ్చినవాడు
Все, что просил, он дал, моя любовь.
దొమ్ములు సేసినయట్టి తొండమాం చక్కురవర్తి
Тому, кто зло творил, владыке Тхондаману,
దొమ్ములు సేసినయట్టి తొండమాం చక్కురవర్తి
Тому, кто зло творил, владыке Тхондаману,
రమ్మన్న చోటికి వచ్చి నమ్మినవాడు
Пришел на зов, поверил ему, моя любовь.
దొమ్ములు సేసినయట్టి తొండమాం చక్కురవర్తి
Тому, кто зло творил, владыке Тхондаману,
రమ్మన్న చోటికి వచ్చి నమ్మినవాడు
Пришел на зов, поверил ему, моя любовь.
కొండలలో నెలకొన్న కోనేటి రాయడు వాడు
Владыка холмов и озер, он щедр,
కొండలంత వరములు గుప్పెడువాడు
Дарует горы благ, моя любовь.
కొండలలో నెలకొన్న కోనేటి రాయడు వాడు
Владыка холмов и озер, он щедр,
కంచిలోనున్న తిరుకచ్చినంబి మీద
На Тхируккаччи Намби из Канчи,
కరుణించి తనయెడకు రప్పించిన వాడు
Смилостивился, призвал к себе, моя любовь.
కంచిలోనున్న తిరుకచ్చినంబి మీద
На Тхируккаччи Намби из Канчи,
కరుణించి తనయెడకు రప్పించిన వాడు
Смилостивился, призвал к себе, моя любовь.
ఎంచి యెక్కుడైన వేంకటేశుడు మనలను
Где бы мы ни были, Венкатешвара нас,
ఎంచి యెక్కుడైన వేంకటేశుడు మనలను
Где бы мы ни были, Венкатешвара нас,
మంచివాడై కరుణ బాలించినవాడు
Избрал и милостью своей одарил, моя любовь.
ఎంచి యెక్కుడైన వేంకటేశుడు మనలను
Где бы мы ни были, Венкатешвара нас,
మంచివాడై కరుణ బాలించినవాడు
Избрал и милостью своей одарил, моя любовь.
కొండలలో నెలకొన్న కోనేటి రాయడు వాడు
Владыка холмов и озер, он щедр,
కొండలంత వరములు గుప్పెడువాడు
Дарует горы благ, моя любовь.
కొండలలో నెలకొన్న కోనేటి రాయడు వాడు
Владыка холмов и озер, он щедр,
А-а-а-а-а-а-а






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.