Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saahore Saaho
Приветствие Сахо
Saahore
saaho
Приветствие,
о
Сахо,
Aajanubaaho
О
могучерукий,
Raajadi
raaja
Царь
царей,
Gaandhariya
gharbada
gadhadara
Рожденный
Гандхари,
гроза
врагов,
Drutharashtra
mahasutha
mahivara
Великий
сын
Дхритараштры,
владыка
земли,
Shatha
sodhara
agraja
sharaveera
Старший
брат
ста
воинов,
Saahore
saaho
(Saaho)
Приветствие,
о
Сахо
(Сахо),
Aajanubaaho
(Aajanubaaho)
О
могучерукий
(О
могучерукий),
Raajadi
raja
(Raajadi
raja)
Царь
царей
(Царь
царей),
Suyodhana
(Suyodhana)
Суйодхана
(Суйодхана),
Suyodhana
(Suyodhana)
Суйодхана
(Суйодхана),
Hasthinapura
saarvabouma
Повелитель
Хастинапура,
Kauravaadhipathi
suyodhana
Вождь
Кауравов,
Суйодхана,
Gajashobhitha
garvamanditha
Украшенный
слонами,
исполненный
гордости,
Abbarisutha
banda
nodai
Сын
возницы,
смелый
воин,
Ghanagharjitha
rana
ranjitha
Опытный
в
битвах,
закаленный
в
сражениях,
Hurimeeseya
thimiru
nodai
Разгоняющий
тьму,
подобно
урагану,
Hey
srimad
gurukula
chandrashekara
О,
благословенный
ученик
гурукулы,
подобный
Чандре,
Hey
sarvam
karathala
swayam
shreekara
О,
всемогущий,
дарующий
благодать,
Gaandhariya
gharbada
gadhadara
Рожденный
Гандхари,
гроза
врагов,
Drutharashtra
mahasutha
mahivara
Великий
сын
Дхритараштры,
владыка
земли,
Shatha
sodhara
agraja
sharaveera
Старший
брат
ста
воинов,
Saahore
saaho
(Saaho)
Приветствие,
о
Сахо
(Сахо),
Aajanubaaho
(Aajanubaaho)
О
могучерукий
(О
могучерукий),
Raajadi
raja
(Raajadi
raja)
Царь
царей
(Царь
царей),
Suyodhana
(Suyodhana)
Суйодхана
(Суйодхана),
Suyodhana
(Suyodhana)
Суйодхана
(Суйодхана),
Natanaadbhutha
kaviveshtitha
Искусный
в
танце,
окруженный
поэтами,
Gunapanditha
andagaara
Мудрый
и
добродетельный,
Janavanditha
akalankitha
Любимый
народом,
безупречный,
Ajaraamara
maarashoora
Нестареющий
и
бессмертный,
сокрушитель
демонов,
Hey
vidvath
varasutha
keerthibhaskara
О,
источник
славы
для
мудрецов,
Hey
vidyuth
naranara
mandaleshwara
О,
повелитель
людей,
подобный
молнии,
Kann
bittare
dikkigu
digbhandha
Взор
твой,
о
прекрасная,
пленяет
сердца,
Yasha
dundubi
molagiso
ranayodha
Слава
твоя,
как
барабанный
бой,
вдохновляет
воинов,
Adi
ittare
kanakana
vicchedha
kaurava
Твои
движения,
словно
золотые
браслеты,
завораживают,
о
Каурава,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: v. harikrishna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.