Текст и перевод песни Vijay Yesudas, Franko & Cicily - Januvariyil (From "Ayalum Njanum Thammil")
Januvariyil (From "Ayalum Njanum Thammil")
Январь (Из фильма "Ayalum Njanum Thammil")
Hey...
hey...
hey...
naa...
naa...
Эй...
эй...
эй...
на...
на...
Januvariyil...
yuvalahariyil...
В
январе...
в
волнах
юности...
Vidarum
nammal...
chiriyithalukal...
Мы
увидим...
щебетание
птиц...
Kaamukimaare
kannaaleyum
Даже
если
Купидон
не
смотрит
Kaamuka
jwaram
nenchetti
С
любовной
лихорадкой
в
сердце
Vilasi
vaa...
oh...
oh...
Приди,
красавица...
ох...
ох...
Kanmaniyude
kannanaayi
vaa...
Приди,
как
глаза
моей
возлюбленной...
Kalamozhiyude
thozhanaayi
vaa...
Приди,
как
шепот
стихов...
Chundinayude
choolamaayi
vaa...
Приди,
как
тепло
очага...
Koodaan
vaa...
Приди
ко
мне...
Mazha
peytha
pranaya
vazhiye
На
пропитанной
любовью
дороге
дождя
Naattu
kurumpo
naavil
meetti
Взойдя
на
лодку
из
листьев
дикого
кустарника
Kaattu
paathayil
koothaadi...
Танцуя
под
песни
леса...
Kasari
vaa...
oh...
oh...
oh...
Приходи
скорее...
ох...
ох...
ох...
Aasha...
noorallereyaasha...
Надежда...
светлая
надежда...
Namukkullil
aasha...
nilaavin
nisha...
Надежда
в
наших
сердцах...
сияние
луны...
Manimukil
mele
mazhakkaattu
pole
Как
облако,
несущее
дождь...
Parannonnu
pokaan...
Позволь
мне
увидеть
тебя...
Varuu
thozhare...
Приди,
любовь...
Sauhridame
nee
maayaathe...
Не
превращайся
в
мираж...
Hay.hay...
hay.hay...
Хэй...
хэй...
хэй...
хэй...
Sankadamaay
maaraathe.
Не
становись
призраком.
Oru
neram
polum
verpiriyaano
Даже
на
мгновение
не
разлучайся
Vayyaathaayedaa...
Не
исчезай...
Januvariyil...
yuvalahariyil...
В
январе...
в
волнах
юности...
Vidarum
nammal...
chiriyithalukal.
Мы
увидим...
щебетание
птиц.
Laathiripole
raavin
koottil
Как
лоза
в
объятиях
солнца
Laasyamaaduvaan
poroolle...
Приди,
чтобы
танцевать,
любимая...
Arike
vaa...
oh...
oh...
oh...
Приди
ко
мне...
ох...
ох...
ох...
Poonthirayude
tholileri
vaa...
Приди,
как
капля
росы...
Irukarayude
paalamaayi
vaa...
Приди,
как
тень
дерева...
Nal
mozhiyude
raagamaayi
vaa...
Приди,
как
мелодия
добрых
слов...
Paadaan
vaa...
Спой
мне...
Manassinte
madhura
mozhiye...
Сладкими
словами
своего
сердца...
Thara
thara
thara
thara
thara
thara
Тара...
тара...
тара...
тара...
тара...
тара
Thara
thara
thara
thara
thara
thara
Тара...
тара...
тара...
тара...
тара...
тара
Poraa...
kaalam
pora
poraa
Иди...
пусть
время
идет
Namukkithra
poraa...
kinaavin
nira
Пусть
идет
к
нам...
влага
колодца
Kilimakale
nee...
inakkonchalode
Ты,
как
попугай...
в
моем
сердце
Parannonnu
cheruu.manichillayil...
Позволь
мне
увидеть
тебя...
в
мечтах...
Yauwaname
nee
veenjalle...
Ты
- моя
юность,
танцующая...
Ehey...
ehey...
ehey...
ehey...
Эй...
эй...
эй...
эй...
Ulppulakam
neeyalle...
Ты
- мой
внутренний
мир...
Pala
kaalam
thammil
pankidukille...
Так
долго
мы
не
обнимались...
Changaathimaare...
Любимая...
Januvariyil...
yuvalahariyil...
В
январе...
в
волнах
юности...
Vidarum
nammal...
chiriyithalukal...
Мы
увидим...
щебетание
птиц...
Then
puzha
cherum
koottin
mettil
У
подножия
холма,
где
течет
медовая
река
Ksheeramaariyil
neeraadi
Танцуй
в
молочной
дымке
Ithile
vaa...
ithile...
Приди
сюда...
сюда...
Ehey
he
hey...
Эй,
хей,
хей...
Pularoli
peythu
peythu
vaa...
Приди,
опьяненная
ароматом
цветов...
Thalamurayude
punyamaayi
vaa.
Приди,
как
благословение
храма.
Punchiriyude
sooryanaayi
vaa...
Приди,
как
солнце
бабочки...
Kaanaan
vaa...
Позволь
мне
увидеть
тебя...
Azhakinte
kanaka
maniye...
Золотая
жемчужина
красоты...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.