Текст и перевод песни Vijay Yesudas feat. Franko & Cicily - Januvariyil (From "Ayalum Njanum Thammil")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Januvariyil (From "Ayalum Njanum Thammil")
Январь (Из фильма "Аялум Ньянум Тхаммил")
Hey...
hey...
hey...
naa...
naa...
Эй...
эй...
эй...
наа...
наа...
Januvariyil...
yuvalahariyil...
В
январе...
в
волнах
юности...
Vidarum
nammal...
chiriyithalukal...
Мы
летаем...
как
маленькие
птички...
Kaamukimaare
kannaaleyum
Даже
если
глаза
затуманены
страстью
Kaamuka
jwaram
nenchetti
И
жар
любви
обжигает
Vilasi
vaa...
oh...
oh...
Приходи,
красавица...
о...
о...
Kanmaniyude
kannanaayi
vaa...
Приходи,
как
свет
очей
моей
любимой...
Kalamozhiyude
thozhanaayi
vaa...
Приходи,
как
звук
сладкой
речи...
Chundinayude
choolamaayi
vaa...
Приходи,
как
пламя
моего
желания...
Koodaan
vaa...
Приходи
же...
Mazha
peytha
pranaya
vazhiye
По
дороге
любви,
омытой
дождем
Naattu
kurumpo
naavil
meetti
Мы
сядем
в
лодку,
сплетенную
из
листьев
Kaattu
paathayil
koothaadi...
И
станцуем
под
песню
леса...
Kasari
vaa...
oh...
oh...
oh...
Приходи
скорее...
о...
о...
о...
Aasha...
noorallereyaasha...
Надежда...
светлая
надежда...
Namukkullil
aasha...
nilaavin
nisha...
Надежда
в
наших
сердцах...
как
лунный
свет...
Manimukil
mele
mazhakkaattu
pole
Словно
дождь
на
облаках
Parannonnu
pokaan...
Чтобы
увидеть
друг
друга...
Varuu
thozhare...
Приходи,
моя
дорогая...
Sauhridame
nee
maayaathe...
Пусть
дружба
твоя
не
будет
иллюзией...
Hay.hay...
hay.hay...
Хэй...
хэй...
хэй...
хэй...
Sankadamaay
maaraathe.
Пусть
не
превратится
в
бремя.
Oru
neram
polum
verpiriyaano
Даже
на
мгновение
не
разлучайся
Vayyaathaayedaa...
Не
улетай...
Januvariyil...
yuvalahariyil...
В
январе...
в
волнах
юности...
Vidarum
nammal...
chiriyithalukal.
Мы
летаем...
как
маленькие
птички.
Laathiripole
raavin
koottil
Как
цветок
латхири
в
лучах
солнца
Laasyamaaduvaan
poroolle...
Приходи,
моя
милая,
чтобы
танцевать...
Arike
vaa...
oh...
oh...
oh...
Приходи
скорее...
о...
о...
о...
Poonthirayude
tholileri
vaa...
Приходи,
как
капля
росы
на
цветке
пунти...
Irukarayude
paalamaayi
vaa...
Приходи,
как
тень
моего
существования...
Nal
mozhiyude
raagamaayi
vaa...
Приходи,
как
мелодия
добрых
слов...
Paadaan
vaa...
Спой
же...
Manassinte
madhura
mozhiye...
Сладкие
слова
моего
сердца...
Thara
thara
thara
thara
thara
thara
Тара
тара
тара
тара
тара
тара
Thara
thara
thara
thara
thara
thara
Тара
тара
тара
тара
тара
тара
Poraa...
kaalam
pora
poraa
Иди...
время
идет,
иди
Namukkithra
poraa...
kinaavin
nira
Иди
к
нам...
влага
цветка
Kilimakale
nee...
inakkonchalode
Ты,
как
попугайчик...
с
нетерпением
Parannonnu
cheruu.manichillayil...
Приходи
ко
мне.
В
моем
саду...
Yauwaname
nee
veenjalle...
Ты,
как
юность,
расцветающая...
Ehey...
ehey...
ehey...
ehey...
Эй...
эй...
эй...
эй...
Ulppulakam
neeyalle...
Ты
- мой
внутренний
мир...
Pala
kaalam
thammil
pankidukille...
Мы
давно
не
встречались...
Changaathimaare...
Моя
возлюбленная...
Januvariyil...
yuvalahariyil...
В
январе...
в
волнах
юности...
Vidarum
nammal...
chiriyithalukal...
Мы
летаем...
как
маленькие
птички...
Then
puzha
cherum
koottin
mettil
У
слияния
рек
с
медовыми
водами
Ksheeramaariyil
neeraadi
Окунись
в
молочное
море
Ithile
vaa...
ithile...
Приходи
сюда...
сюда...
Ehey
he
hey...
Эй,
хей,
хей...
Pularoli
peythu
peythu
vaa...
Приходи,
как
цветочная
пыльца...
Thalamurayude
punyamaayi
vaa.
Приходи,
как
благословение
цветка
таламура.
Punchiriyude
sooryanaayi
vaa...
Приходи,
как
солнце
цветка
пунчири...
Kaanaan
vaa...
Покажись
же...
Azhakinte
kanaka
maniye...
Золотая
жемчужина
красоты...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.