Текст и перевод песни Vijay Yesudas feat. Jyothsna - Katha Katha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Katha Katha
История за историей
Kadha
kadha
kili
pennu
kanavilu
chirakittu
История
за
историей,
птичка-девочка
щебечет
в
моих
снах,
Vattamittu
parakumbo
kandallo
Летает
вокруг
и
смотрит
на
меня.
Muthukooda
pidikunna
mudhumudhu
muthappantae
madiyile
Словно
жемчужину,
держу
сладкий,
сладкий
поцелуй
в
себе,
Panapetti
avalathu
thurannittu
kudanjapo
moovanthi
ponnaye
Открываю
его,
и
когда
приближаюсь,
она
убегает,
как
стыдливая
лань.
Ponnake
karukare
karimukill
kavarnneduthanijo
Лани,
черной,
как
уголь,
с
черным
лицом,
я
принесу
тебе
каварнне,
Aalavattam
vedipottiyadithada
ulsavathalam
Окружу
тебя
шелковой
тканью,
устрою
праздник,
Koottinellam
kuzhiyana
pattam
ketti
agane
nattilellam
На
всех
деревьях
развешу
шелковые
флаги,
а
по
всей
стране
Paravekkan
chattam
ketti
Построю
шатер
для
птиц.
Manasum
manasum
kadha
paranju
arapuravadhill
Сердце
к
сердцу,
рассказываю
историю,
не
останавливаясь,
Padithurannu
chiri
mani
kilukkam
thudiyunarnnu
Смеясь,
как
звенят
колокольчики,
раздается
радостный
звук.
Ooo
kizhakulla
kottarathill
thimila
melam
О,
на
востоке,
в
Коттарате,
раздаются
звуки
барабанов,
Ooo
vadakinikolothinu
velakeduppu
О,
свадьба
Вадакини,
свадебный
марш,
Mukilu
mukilu
muchittu
vaakkinu
vakkinu
vakkanam
Облака,
облака
расходятся,
на
север,
на
север,
нужно
идти,
Ooo
neeyum
poru
kolom
kaanan
О,
ты
тоже
иди,
посмотри
на
шествие.
Kunugi
kunugi
vayo
pennae
kolusu
kilukki
Девушка,
девушка,
как
попугай,
щебечешь
и
смеешься,
Vadi
nalu
kettinadukalayill
nalapakam
Четыре
дня
свадьбы,
незабываемое
событие,
Nalla
naalu
kari
sadhyayudae
karikorukkam
Четыре
прекрасных
дня,
свадебный
пир,
свадебная
радость.
Upperi
varutheduthu
kunnolam
nalla
Приготовили
аппери,
хорошие
куннолам,
Sharkara
varatti
vechathu
malayolam
Приготовили
шаркару
варатти,
вкуснейший
малайолам,
Ottakoralinte
kai
punyam
kondu
kai
vechathokkayum
Благодаря
благословению
Оттакорала,
все,
к
чему
он
прикасался,
Swathullathayi
pachadi
kichadi
pappada
vattagalolanum
Становится
святым,
пачади,
кичади,
паппада
ваттагал,
Kalanum
thayyaray
thoranum
theeyalum
Калан,
таярай
торан,
тхииалум.
Chakka
predhamanum
mampazhakuttanum
thayyaray
Чакка
прадхаман,
мампажакуттан,
таярай,
Ooo
vetti
veezhuguvan
ororottara
pottanum
О,
и
вечный
огонь,
орророттара
поттан,
Chakkanum
pokkanum
vannotte
Чаккан
и
поккан
пришли
вместе,
Kuttikurambanteappanumettanum
kutti
kurumbanum
vannotte
Кутти
курумба
и
таппан
тоже
пришли
вместе,
Mottakarumadi
chekkante
kootathill
akkara
kovilalaka
kootarum
undallo
chattim
kalommittu
thatti
udakathe
Вся
деревня
собралась
вместе,
в
каменном
храме
Акара,
все
собрались,
установили
шатер,
принесли
воду,
Chendakku
thalam
pidichu
kodukkada
thullada
Задали
ритм
ченде,
играй
громче,
Thullada
neeyum
manasum
manasum
kadha
paranju
arapura
vaadhill
padi
thurannu
Громче,
ты
тоже,
сердце
к
сердцу,
рассказывай
историю,
не
останавливаясь,
смейся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaithapram, Sithara Mohan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.