Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mizhikalkkinnu
Augen, was für ein Licht heute
Mizhikal
kinnethu
velicham
Augen,
was
für
ein
Licht
heute,
Mozhikalkinnu
thelicham
Worte,
was
für
eine
Klarheit
heute,
Kanamo
oru
mayajala
Sehe
ich
da
ein
Zauberwerk?
Penkodiyayi
ariyathenathmavil
Wie
eine
Flagge,
unbemerkt
in
meiner
Seele,
Thotu
thotival
nilkumbol
Wenn
sie
mich
berührt
und
berührt
steht,
Kanamo
kanamo
Sehe
ich
es,
sehe
ich
es?
Ethra
kothichittum
kanan
vayyallo
Wie
sehr
ich
mich
auch
sehne,
ich
kann
es
nicht
sehen,
Kandillennalum
kanamarathavalille
Auch
wenn
ich
es
nicht
gesehen
habe,
ist
sie
nicht
unerreichbar?
Ethra
vilichitum
maruvili
kettilla
Wie
oft
ich
auch
gerufen
habe,
keine
Antwort
kam,
Kettillennalum
kathorathavalille
Auch
wenn
ich
sie
nicht
gehört
habe,
ist
sie
nicht
nah
an
meinem
Ohr?
Oru
theeratha
nombaramayi
Wie
ein
unendlicher
Schmerz,
Njanenne
thanne
thedum
neram
Wenn
ich
mich
selbst
suche,
Athmavin
santhwanamayi
vannavane
Du
kamst
als
Trost
meiner
Seele,
Parayu
njanavide
njanavide
Sag
mir,
wo
bin
ich,
wo
bin
ich?
(Mizhikal)
(Augen,
was
für
ein
Licht
heute)
Mooka
rahasyangal
oru
nal
velivakum
Stumme
Geheimnisse
werden
eines
Tages
enthüllt,
Mayika
maunangal
maya
raga
swaramakum
Magische
Stille
wird
zur
Melodie
der
verzauberten
Raga,
Ishta
vasanthangal
iniyum
varavakum
Geliebte
Frühlinge
werden
wiederkehren,
Vidarum
poovukalil
theliyum
devi
nin
roopam
In
den
erblühenden
Blumen
wird
dein
Bild,
oh
Göttin,
erscheinen,
Oru
snehathin
alambayi
ennarikathu
nilkun
Du
stehst
an
meiner
Seite
als
Stütze
meiner
Liebe,
Ennude
ullin
ullil
oridamundenkil
Wenn
es
in
meinem
tiefsten
Inneren
einen
Platz
gibt,
Parayu
njanavide
njanavide
Sag
mir,
wo
bin
ich,
wo
bin
ich?
(Mizhikal)
(Augen,
was
für
ein
Licht
heute)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaithapram, Ousepachan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.