Текст и перевод песни Vijay Yesudas feat. Ramya Behra - Sirika Vechu
ஜிம்பு
ஜிக்கா
ஜிக்கர
ஜிக்கா
Jimbu
jikka
jikkara
jikka
ஜிக்கர
ஜிக்கா
யக்கோ
Jikkara
jikka
yakko
ஜிம்பு
ஜிக்கா
ஜிக்கர
ஜிக்கா
Jimbu
jikka
jikkara
jikka
ஜிக்கர
ஜிக்கா
யக்கோ
Jikkara
jikka
yakko
சிரிக்கவச்சி
சிரிக்கவச்சி
சிறகடிச்சி
பறக்க
வைக்க
Making
you
laugh,
making
you
laugh,
making
you
fly
with
your
wings
கறுப்பு
இராசா
வந்திருக்கே
முன்னாலே
The
black
king
has
come
in
front
நெனைச்சி
வச்ச
கவலையெல்லாம்
நிமிஷத்தில
ஓடிப்போகும்
All
the
worries
you
have
kept
in
mind
will
run
away
in
a
minute
நெறுப்பு
இராசா
எதிர
வந்து
நின்னாலே
If
the
fire
king
comes
and
stands
in
front
of
you
பட்டர்ஃபிளை
பறந்தா
பட்ட
மரம்
பூக்குமே
If
the
butterfly
flies,
the
silk
cotton
tree
will
bloom
ஆம்பளைங்க
நகக்கண்ணும்
அன்னாந்துப்பார்க்குமே
Men
will
look
at
you
with
their
eyes
wide
open
இந்திரம்
சந்திரன்
கைகட்டி
உன்னிடம்
Indra
and
Chandra
fold
their
hands
before
you
சேவகம்
புரிய
வைக்கவா
Do
you
want
them
to
serve
you?
இசட்-டில்
தொடங்கி
ஏ-வில்
முடிய
Starting
from
Z
and
ending
in
A
இங்கிலீச
மாத்தவா
Is
it
English?
காகத்தோட
நெறத்தக்கொஞ்சம்
மேகத்தோட
நெறத்தக்கொஞ்சம்
A
little
of
the
crow,
a
little
of
the
cloud
கலந்து
எடுத்துவந்து
கண்களுக்கு
மை
தரவா...
Mix
them
and
make
kohl
for
my
eyes
வானத்த
நிமிர்த்தி
வச்சி
வைகைத்தண்ணி
நெறப்பிவச்சி
Raising
the
sky
and
filling
it
with
the
Vaigai
river
நீ
குளிச்சி
மகிழ
ஒரு
நீச்சல்குளம்
அமைச்சிடவா
I
will
build
you
a
swimming
pool
for
you
to
bathe
and
enjoy
கண்ணத்தில்
கைய
வச்சி
உட்காரவேக்கூடாது
You
shouldn't
sit
with
your
hand
on
your
cheek
வண்ணத்து
பூச்சிப்போல
வட்டமடி
என்னோடு
Like
a
colorful
butterfly,
circle
around
me
காத்தாடி
நான்
தானே
காத்து
நீதான்
The
kite
is
me,
the
wind
is
you
அடி
ஆத்தாடி
ஆணையிடு
அப்படியே
செஞ்சிடுவேன்
Oh
my
dear,
give
me
the
order,
I
will
do
it
நாரதரு
இசையமைக்க
நக்கிரன்
பாட்டெழுத
Let
Narada
compose
the
music
and
Nakkiran
write
the
lyrics
பேரழகி
உனைப்புகழந்து
பின்னனி
பாடட்டுமா
ஹா
ஹா
ஹா...
Can
I
sing
in
the
background,
praising
your
beauty?
Ha
ha
ha...
ஆலங்கட்டி
எடுத்து
வந்து
அரண்மணை
வடிவமைச்சி
Making
a
palace
with
hail
நீ
நடக்கும்
பாதையெல்லாம்
நட்சத்திரம்
தெளிக்கட்டுமா
May
the
path
you
walk
on
be
sprinkled
with
stars
உன்ன
நான்
கட்டிக்கொல்ல
என்னதவம்
செய்தேனோ
What
penance
have
I
done
to
get
you
as
my
companion?
மண்ணுமேல
இன்பம்
எல்லாம்
ஒன்னா
சேர்ந்தா
நீதானோ
All
the
happiness
on
earth,
is
it
you
who
joined
me?
நானாக
நான்
மாறி
ஓடிவாறேன்
I
will
transform
myself
and
come
running
to
you
தலக்காலு
புரியாம
தந்தனத்தோம்
போடுவேன்
I
will
dance
in
a
frenzy,
forgetting
my
head
and
feet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Viveka, Ss Thaman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.