Текст и перевод песни Vijay Yesudas feat. Ramya - Radhamma Radhamma (From “Nene Raju Nene Mantri”)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radhamma Radhamma (From “Nene Raju Nene Mantri”)
Radhamma Radhamma (From “Nene Raju Nene Mantri”)
జోగేంద్ర
జోగేంద్ర
Jogiendra
Jogiendra
జోగేంద్ర
జోగేంద్ర
Jogiendra
Jogiendra
జోగేంద్ర
జోగేంద్ర
జై
బోలో
జోగేంద్ర
Jogiendra
Jogiendra
Jai
Bolo
Jogiendra
మా
రాజు,
మా
మంత్రి
నువ్వే
జోగేంద్ర
My
king,
my
minister
is
you,
Jogiendra
రాధమ్మ
రాధమ్మ
రావే
రాధమ్మ
Radhamma
Radhamma
Come
on,
Radhamma
నా
గెలుపు,
నా
ఆనందం
నీదేలేవమ్మ
My
victory,
my
joy
is
yours,
my
dear
రాధమ్మ
రాధమ్మ
మాటే
వినవమ్మ
Radhamma
Radhamma
listen
to
my
words
నిమిషం
నూ
కనపడకుంటే
మతి
పోతుందమ్మ
If
you
don't
appear
for
a
minute,
my
mind
will
be
lost
వరాల
వాన,
స్వరాల
వీణ
నిజాన్ని
చెబుతున్నా
A
shower
of
blessings,
a
sitar
of
melodies,
I
tell
the
truth
అరె
సందేహముంటే
నా
కళ్ళలోకి
సరా
సరి
చూడమంటున్నా
Hey,
if
you
doubt
me,
look
me
straight
in
the
eye,
I'm
telling
you
న
న
న
దినకదిన్
న
న
న
Na
Na
Na
Day
by
day
Na
Na
Na
న
న
న
దినకదిన్
న
న
న
న
న
Na
Na
Na
Day
by
day
Na
Na
Na
Na
Na
రాధమ్మ
రాధమ్మ
Radhamma
Radhamma
రాధమ్మ
రాధమ్మ
రావే
రాధమ్మ
Radhamma
Radhamma
Come
on,
Radhamma
నా
గెలుపు,
నా
ఆనందం
నీదేలేవమ్మ
My
victory,
my
joy
is
yours,
my
dear
నీ
కళ్ళలోకి
చూస్తుంటే
చాలు
If
I
just
look
into
your
eyes
కాలాన్నే
మరిచి
ఉండిపోనా
I
will
forget
the
time
కౌగిళ్ళ
గుడిలో
చోటిస్తే
చాలు
If
you
keep
me
in
the
temple
of
your
embrace
దీపాల
వెలుగై
నిండిపోనా
I
will
be
filled
with
the
light
of
the
lamps
నేను
గెలిచేదే
నీ
కోసం
I
will
win
for
you
కోరుకోవే
నా
ప్రాణమైనా
Ask
me
for
my
life
if
you
dare
వెండి
వెన్నెల్లో
ఆశ
తీర
నీతోనే
ఉయ్యాలూగాలి
(We'll)
Swing
in
the
moonlight,
our
hopes
fulfilled
జోగేంద్ర
జోగేంద్ర
Jogiendra
Jogiendra
జోగేంద్ర
జోగేంద్ర
Jogiendra
Jogiendra
రాధమ్మ
రాధమ్మ
రావే
రాధమ్మ
Radhamma
Radhamma
Come
on,
Radhamma
నా
గెలుపు,
నా
ఆనందం
నీదేలేవమ్మ
My
victory,
my
joy
is
yours,
my
dear
హో
నీ
చూపే
శాంతం,
పలుకే
సంగీతం
Oh,
your
eyes
are
calm,
your
voice
is
music
నాకేగా
సొంతం
ఆసాంతం
Only
for
me
it
belongs
నీ
నవ్వే
అందం,
నీ
మాటే
వేదం
Your
smile
is
beautiful,
your
words
are
holy
పుణ్యాల
ఫలితం
నీ
బంధం
Your
bond
is
the
result
of
good
deeds
నువ్వు
వెళ్ళేటి
దారంతా
పూల
వనమల్లె
మారిపోదా
Your
path
will
be
filled
with
flowers
and
lily's
ఊరు
ఊరంతా
దిష్టి
పెడితే
ఓ
ముద్దుతోనే
తియ్యనా
If
the
whole
village
casts
evil
eyes
on
you,
I
will
only
kiss
your
eyes
జోగేంద్ర
జోగేంద్ర
Jogiendra
Jogiendra
జోగేంద్ర
జోగేంద్ర
Jogiendra
Jogiendra
జోగేంద్ర
జోగేంద్ర
జై
బోలో
జోగేంద్ర
Jogiendra
Jogiendra
Jai
Bolo
Jogiendra
మా
రాజు,
మా
మంత్రి
నువ్వే
జోగేంద్ర
My
king,
my
minister
is
you,
Jogiendra
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anup Rubens, Surendra Krishna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.