Текст и перевод песни Vijay Yesudas feat. Ramya - Radhamma Radhamma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radhamma Radhamma
Радхамма, Радхамма
జోగేంద్ర
జోగేంద్ర
Джогендра,
Джогендра
జోగేంద్ర
జోగేంద్ర
Джогендра,
Джогендра
జోగేంద్ర
జోగేంద్ర
జై
बोलो
జోగేంద్ర
Джогендра,
Джогендра,
славься,
Джогендра
మా
రాజు
మా
మంత్రి
నువ్వే
జోగేంద్ర
Наш
царь,
наш
министр
- ты,
Джогендра
రాధమ్మ
రాధమ్మ
రావే
రాధమ్మ
Радхамма,
Радхамма,
приди,
Радхамма
నా
గెలుపు
నా
ఆనందం
నీదేలేవమ్మ
Моя
победа,
моя
радость
- твоя,
вставай,
любимая
రాధమ్మ
రాధమ్మ
మాటే
వినవమ్మ
Радхамма,
Радхамма,
послушай
меня
నిమిషం
నువు
కనపడకుంటే
మతి
పోతుందమ్మ
Если
тебя
нет
рядом
хоть
минуту,
я
схожу
с
ума
వరాల
వాన
స్వరాల
వీణ
నిజాన్ని
చెబుతున్నా
Дождь
благословений,
арфа
мелодий,
я
говорю
правду
అరె
సందేహముంటే
నా
కళ్ళలోకి
సరాసరి
చూడమంటున్నా
న
న
న
Если
есть
сомнения,
посмотри
прямо
мне
в
глаза,
говорю
тебе
దినకు
దిన్న
న
న
న
Каждый
день
న
న
న
దినకు
దిన్న
న
న
న
న
న
న
Каждый
день
రాధమ్మ
రాధమ్మ
Радхамма,
Радхамма
ఓ
రాధమ్మ
రాధమ్మ
రావే
రాధమ్మ
О,
Радхамма,
Радхамма,
приди,
Радхамма
నా
గెలుపు
నా
ఆనందం
నీదేలేవమ్మ
Моя
победа,
моя
радость
- твоя,
вставай,
любимая
నీ
కళ్ళలోకి
చూస్తుంటే
చాలు
Мне
достаточно
смотреть
в
твои
глаза,
కాలాన్ని
మరిచి
ఉండిపోనా
Чтобы
забыть
о
времени
కౌగిళ్ళ
గుడిలో
చోటిస్తే
చాలు
Мне
достаточно
места
в
храме
твоих
объятий,
దీపాల
వెలుగై
నిండిపోనా
Чтобы
наполниться
светом
ламп
నేను
గెలిచేదే
నీకోసం
Я
выиграю
ради
тебя,
కోరుకోవే
నా
ప్రాణమైనా
Проси
что
угодно,
даже
мою
жизнь
వెండి
వెన్నెల్లో
ఆశ
తీర
నీతోనే
ఉయ్యాలూగాలి
ఓ
ఓ
ఓ
ఓ
В
серебристом
лунном
свете,
чтобы
исполнить
желание,
качаться
с
тобой
на
качелях
జోగేంద్ర
జోగేంద్ర
Джогендра,
Джогендра
జోగేంద్ర
జోగేంద్ర
Джогендра,
Джогендра
రాధమ్మ
రాధమ్మ
రావే
రాధమ్మ
Радхамма,
Радхамма,
приди,
Радхамма
నా
గెలుపు
నా
ఆనందం
నీదేలేవమ్మ
Моя
победа,
моя
радость
- твоя,
вставай,
любимая
హో
నీ
చూపే
శాంతం,
పలుకే
సంగీతం
О,
твой
взгляд
- умиротворение,
твой
голос
- музыка
నాకేగా
సొంతం
ఆసాంతం
Только
мои,
до
самого
конца
నీ
నవ్వే
అందం,
నీ
మాటే
వేదం
Твоя
улыбка
- красота,
твои
слова
- веды
పుణ్యాల
ఫలితం
నీ
బంధం
Плод
благочестия
- наша
связь
నువ్వు
వెళ్ళేటి
దారంతా
Дорога,
по
которой
ты
идешь,
పూల
వనమల్లె
మారిపోదా
Превращается
в
цветущий
жасминовый
сад
ఊరు
ఊరంతా
దిష్టి
పెడితే
ఓ
ముద్దుతోనే
తీయనా
ఓ
ఓ
ఓ
ఓ
Если
весь
город
смотрит
на
нас,
сниму
сглаз
поцелуем
జోగేంద్ర
జోగేంద్ర
Джогендра,
Джогендра
జోగేంద్ర
జోగేంద్ర
Джогендра,
Джогендра
జోగేంద్ర
జోగేంద్ర
జై
बोलो
జోగేంద్ర
Джогендра,
Джогендра,
славься,
Джогендра
మా
రాజు
మా
మంత్రి
నువ్వే
జోగేంద్ర
Наш
царь,
наш
министр
- ты,
Джогендра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anup Rubens, Mankombbu Gopala Krishna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.