Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aa
dingalu
prati
skhna,
hrudaya
dolge
Jene
Tage,
jeden
Augenblick,
tief
im
Herzen
Hasiragide
aade,
ide,
nanna
bidade
Sind
sie
noch
grün,
aber
sie
sind
hier,
verlassen
mich
nicht
Galiyallu,
premgite,
bareda
sandeshavoo
Auch
im
Wind,
die
Botschaft,
geschrieben
vom
Liebeslied
Balasi
bandu,
hela
lillawe,
nanna
ee
snehavoo
Sie
kam
näher,
aber
sagte
nichts,
von
dieser
meiner
Freundschaft
Pritiya
hadiya
yeke
bittu
hode
Warum
hast
du
den
Weg
der
Liebe
verlassen?
Aa
dingalu
prati
skhna,
hrudaya
dolge
Jene
Tage,
jeden
Augenblick,
tief
im
Herzen
Hasiragide
aade,
ide,
nanna
bidade
Sind
sie
noch
grün,
aber
sie
sind
hier,
verlassen
mich
nicht
Dina
dina
mukhwanu
nodi,
khogaleva
mat
yelli
Tag
für
Tag
sah
ich
dein
Gesicht,
wo
ist
das
Loblied?
Muniuth
joglit
aadi,
natisida
naguwelli
Wir
spielten
und
neckten
uns,
wo
ist
das
Lächeln,
das
du
vorgetäuscht
hast?
Nanna
kalpne
yello,
ninna
hudaki
hoitu
Meine
Fantasie
ist
irgendwohin,
auf
der
Suche
nach
dir
Kashittodali
kandoo,
mansu
shantu
aitu
Auch
im
Leid
gefunden,
wurde
mein
Herz
ruhig
Neenella,
nanello
innu
talivirahanova
Wo
bist
du,
wo
bin
ich,
werden
wir
uns
jemals
noch
gedulden?
Aa
dingalu
prati
skhna,
hrudaya
dolge
Jene
Tage,
jeden
Augenblick,
tief
im
Herzen
Hasiragide
aade,
ide,
nanna
bidade
Sind
sie
noch
grün,
aber
sie
sind
hier,
verlassen
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D Sumana Kiththur, Ilaiyaraaja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.