Vijay Yesudas - Valaiyal Karangalai - перевод текста песни на немецкий

Valaiyal Karangalai - Vijay Yesudasперевод на немецкий




Valaiyal Karangalai
Armreif-geschmückte Hände
Oh ooooooh oooo
Oh ooooooh oooo
Ohooooohoooooo
Ohooooohoooooo
Valaiyal karangalai paarkkiren viyanthu verkkiren
Die Armreif-Hände sehe ich, staunend schwitze ich
Azhagukku azhagu serkkiren viralgal pada pada silirthatha
Schönheit zur Schönheit füge ich hinzu, zitterten die Finger bei Berührung, zitterten sie?
Kanavil thulirthathaa vizhigal sivanthu ponathaa
Keimte es im Traum? Röteten sich die Augen?
Thottalae thottalae poo thaan malarum
Berührst du sie, berührst du sie, eine Blume erblüht
Thodamal pootha poovae suttalae suttalae
Oh Blume, die ohne Berührung blühte! Erhitzt man es, erhitzt man es
Pon thaan minnum sudamal minnum ponnae
Gold wird glänzen, oh Gold, das ohne Hitze glänzt!
Kannae un kannae un kannil yaaru
Liebling, dein Liebling, wer ist in deinen Augen?
Kaathodu kooru maanae kaikoodum kaikoodum
Flüstere es ins Ohr, oh Gazelle. Es wird wahr, es wird wahr
Ennam yaavum kalyaana naalil thaanae
Alle Gedanken, am Hochzeitstag dann, nicht wahr?
Valaiyal karangalai paarkkiren viyanthu verkkiren
Die Armreif-Hände sehe ich, staunend schwitze ich
Azhagukku azhagu serkkiren viralgal pada pada silirthatha
Schönheit zur Schönheit füge ich hinzu, zitterten die Finger bei Berührung, zitterten sie?
Kanavil thulirthathaa vizhigal sivanthu ponathaa
Keimte es im Traum? Röteten sich die Augen?
Oh ovvoru kaiyilum vanna kolangal varainthavan
Oh, derjenige, der bunte Muster auf jede Hand malte
Veetilae vazhbavar nenjam yaavilum nirainthavar
Der die Herzen aller Hausbewohner erfüllt
Kudumbathil naanum indru oruvan kuyilena paadugindra siruvan
In der Familie bin auch ich heute einer, ein kleiner Junge, der wie ein Kuckuck singt
Anaivarukkum enai pidikkum pirivugal entha naalum vaarathu
Alle mögen mich, Trennungen werden niemals kommen
Idi minnal thakkum bothu koda ilavugal endrum vaanil neradhu
Wenn Donner und Blitz einschlagen, bleibt unser Band fest, unberührt vom Chaos am Himmel
Nee illamal naan yedhu innaalum ennaalum unnai paada
Was bin ich ohne dich? Heute und immer singe ich von dir
Engeyum thendral undu unnodu unnodu serum enthan
Überall weht eine Brise, die sich mit dir, mit dir vereint, meine
Anbaana kangal rendu
liebevollen Augen zwei
Ohoooooooo
Ohoooooooo
Oh nana nana naana naa
Oh nana nana naana naa
Oho ooo
Oho ooo
Oho oohoo
Oho oohoo
Oh nangaiyae naanoru naadi josiyam therinthavan
Oh Dame, ich bin einer, der die Nadi-Astrologie kennt
Yaar manam yaar vasam poorva jaathagam purinthavan
Wessen Herz wem gehört, das Horoskop vergangener Leben verstehe ich
Arumbiya aasai poothu kaaikkum atharkoru velai vanthu vaaikkum
Das keimende Verlangen wird blühen und Frucht tragen, die Zeit dafür wird kommen
Thamizh arintha isai kalainjan enathu sol entha naalum thorkkaathu
Ein Musikkünstler, der Tamil kennt, mein Wort wird niemals scheitern
Virumbiya kaigal soodum maalai vizhunthidum vanji unthan tholmeethu
Die Girlande, von ersehnten Händen getragen, wird fallen, oh Schöne, auf deine Schulter
Vaa un vaazhvu un kaiyil
Komm, dein Leben liegt in deiner Hand
Sevvanthi sevvanthi poovae neethaan
Chrysantheme, oh Chrysanthemenblume, das bist du
Santhosham kaana vendum
Glück sollst du finden
Senthoora senthoora kannam paarththu
Sindur, oh Sindur, deine Wangen sehend
Sevvaanam naana vendum
soll der rote Himmel erröten
Valaiyal karangalai paarkkiren viyanthu verkkiren
Die Armreif-Hände sehe ich, staunend schwitze ich
Azhagukku azhagu serkkiren viralgal pada pada silirthatha
Schönheit zur Schönheit füge ich hinzu, zitterten die Finger bei Berührung, zitterten sie?
Kanavil thulirthathaa vizhigal sivanthu ponathaa
Keimte es im Traum? Röteten sich die Augen?
Aa aa aaa aa
Aa aa aaa aa
Aaa aaaa aaaa aaaaa
Aaa aaaa aaaa aaaaa
Oho oooh
Oho oooh
Oh nana nana naana naa
Oh nana nana naana naa
Ohooo ooo
Ohooo ooo
Oho oooo
Oho oooo





Авторы: Vaalee, Yuvan Shanker Raja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.