Текст и перевод песни Vikina - Loca de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loca de Amor
Безумная от любви
Vikina
na
na
(Uh)
Викина
на
на
(Ух)
It's
a
problem
(Uh)
Это
проблема
(Ух)
Bailando
lentamente
suave,
sin
parar
Танцуя
медленно,
нежно,
без
остановки
Esclava
de
tus
brazos,
no
quiero
escapar
Раба
твоих
объятий,
не
хочу
сбежать
Tu
cuerpo
junto
al
mío,
vamos
a
sudar
Твое
тело
рядом
с
моим,
будем
потеть
Vamos
a
sudar,
va-vamos
a
sudar
Будем
потеть,
бу-будем
потеть
(Oh
oh
oh
uh)
No
lo
pienses
mucho,
dale
llévate
del
ritmo
(О-о-о
ух)
Не
думай
много,
давай,
поддайся
ритму
(Oh
oh
oh
uh)
No
quiero
parar
no,
no
quiero
parar
no
(О-о-о
ух)
Не
хочу
останавливаться,
нет,
не
хочу
останавливаться,
нет
Que
no
se
acabe
la
noche
Пусть
эта
ночь
не
кончается
Quiero
perderme
en
esa
oscuridad
Хочу
потеряться
в
этой
темноте
Y
que
los
dos
sin
reproches
И
чтобы
мы
оба
без
упреков
Nos
entreguemos
porque
Отдались
друг
другу,
потому
что
Cuando
te
acercas,
pierdo
todo
el
control
Когда
ты
приближаешься,
я
теряю
весь
контроль
Y
cuando
me
tocas,
siento
el
cuerpo
en
calor
И
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
я
чувствую
жар
в
теле
Me
tienes
loca,
loca,
loca
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
Loca,
loca,
loca
С
ума,
с
ума,
с
ума
Loca,
loca,
loca
de
amor
С
ума,
с
ума,
с
ума
от
любви
Me
tienes
loca,
loca,
loca
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
Loca,
loca,
loca
С
ума,
с
ума,
с
ума
Loca,
loca,
loca
de
amor
С
ума,
с
ума,
с
ума
от
любви
Gotas
de
sudor,
corriendo
por
mi
cuerpo
Капли
пота,
стекающие
по
моему
телу
Dripping
to
the
floor
Капают
на
пол
Bailando,
lentamente,
siento
la
pasión
Танцуя
медленно,
я
чувствую
страсть
Tu
cuerpo
junto
al
mío,
I
can
take
no
more
Твое
тело
рядом
с
моим,
я
больше
не
могу
No,
I
can
take
no
more
Нет,
я
больше
не
могу
(Oh
oh
oh
uh)
No
lo
pienses
mucho,
dale
llévate
del
ritmo
(О-о-о
ух)
Не
думай
много,
давай,
поддайся
ритму
(Oh
oh
oh
uh)
No
quiero
parar
no,
no
quiero
parar
no
(О-о-о
ух)
Не
хочу
останавливаться,
нет,
не
хочу
останавливаться,
нет
Que
no
se
acabe
la
noche
Пусть
эта
ночь
не
кончается
Quiero
perderme
en
esa
oscuridad
Хочу
потеряться
в
этой
темноте
Y
que
los
dos
sin
reproches
И
чтобы
мы
оба
без
упреков
Nos
entreguemos
porque
Отдались
друг
другу,
потому
что
Cuando
te
acercas,
pierdo
todo
el
control
Когда
ты
приближаешься,
я
теряю
весь
контроль
Y
cuando
me
tocas,
siento
el
cuerpo
en
calor
И
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
я
чувствую
жар
в
теле
Me
tienes
loca,
loca,
loca
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
Loca,
loca,
loca
С
ума,
с
ума,
с
ума
Loca,
loca,
loca
de
amor
С
ума,
с
ума,
с
ума
от
любви
(I
already
told
you
it
was
a
problem)
(Я
уже
говорила
тебе,
что
это
проблема)
(Llegó
Vikina,
na
na)
(Пришла
Викина,
на
на)
(Loca,
loca,
loca)
(С
ума,
с
ума,
с
ума)
(Loca,
loca,
loca)
(С
ума,
с
ума,
с
ума)
(Loca,
loca,
loca)
(С
ума,
с
ума,
с
ума)
Que
no
se
acabe
la
noche
Пусть
эта
ночь
не
кончается
Quiero
perderme
en
esa
oscuridad
Хочу
потеряться
в
этой
темноте
Y
que
los
dos
sin
reproches
И
чтобы
мы
оба
без
упреков
Nos
entreguemos
porque
Отдались
друг
другу,
потому
что
Cuando
te
acercas,
pierdo
todo
el
control
Когда
ты
приближаешься,
я
теряю
весь
контроль
Y
cuando
me
tocas,
siento
el
cuerpo
en
calor
И
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
я
чувствую
жар
в
теле
Me
tienes
loca,
loca,
loca
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
Loca,
loca,
loca
С
ума,
с
ума,
с
ума
Loca,
loca,
loca
de
amor
(Yeah)
С
ума,
с
ума,
с
ума
от
любви
(Да)
Me
tienes
loca,
loca,
loca
Ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума
Loca,
loca,
loca
С
ума,
с
ума,
с
ума
Loca,
loca,
loca
de
amor
С
ума,
с
ума,
с
ума
от
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Grullon, Pedro Polanco, Randy Wisky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.