Текст и перевод песни Vikki Carr - Escándalo
Porque
tu
amor
es
mi
espina
Ведь
твоя
любовь
– моя
заноза,
Por
las
cuatro
esquinas
hablan
de
los
dos
На
всех
перекрестках
говорят
о
нас
двоих.
Es
un
escándalo
dicen,
Это
скандал,
говорят
они,
Y
hasta
me
maldicen
por
darte
mi
amor.
И
даже
проклинают
меня
за
то,
что
дарю
тебе
свою
любовь.
No
hagas
caso
de
la
gente
Не
обращай
внимания
на
людей,
Sigue
la
corriente
y
quiéreme
más
Плыви
по
течению
и
люби
меня
сильнее.
Con
eso
tengo
bastante
Мне
этого
достаточно,
Vamos
adelante
sin
ver
que
dirán.
Мы
будем
идти
вперед,
не
обращая
внимания
на
то,
что
скажут.
Si
yo
pudiera
algún
día
Если
бы
я
смогла
однажды
Remontarme
a
las
estrellas
Взлететь
к
звездам,
Conmigo
te
llevaría
Я
бы
тебя
взяла
с
собой,
A
donde
nadie
nos
viera.
Туда,
где
нас
никто
не
увидит.
No
hagas
caso
de
la
gente
Не
обращай
внимания
на
людей,
Sigue
la
corriente
y
quiéreme
más
Плыви
по
течению
и
люби
меня
сильнее.
Que
si
esto
es
escandaloso
Пусть
это
скандально,
Es
más
vergonzoso
Еще
постыднее
No
saber
amar.
Не
уметь
любить.
Si
yo
pudiera
algún
día
Если
бы
я
смогла
однажды
Remontarme
a
las
estrellas
Взлететь
к
звездам,
Conmigo
te
llevaría
Я
бы
тебя
взяла
с
собой,
A
donde
nadie
nos
viera.
Туда,
где
нас
никто
не
увидит.
No
hagas
caso
de
la
gente
Не
обращай
внимания
на
людей,
Sigue
la
corriente
y
quiéreme
más
Плыви
по
течению
и
люби
меня
сильнее.
Que
si
esto
es
escandaloso
Пусть
это
скандально,
Es
más
vergonzoso
Еще
постыднее
No
saber
amar.
Не
уметь
любить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Fuentes, Rafael Cardenas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.