Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Do I Stop Loving You (Di Como Te Dejo de Amar) (Versión en Inglés)
Wie kann ich aufhören, dich zu lieben? (Di Como Te Dejo de Amar) (Englische Version)
I'm
trying
so
hard
to
forget
you
Ich
gebe
mir
so
viel
Mühe,
dich
zu
vergessen
And
leave
the
life
we
had
behind
Und
das
Leben,
das
wir
hatten,
hinter
mir
zu
lassen
And
there
are
times
I
feel
the
day
has
come
Und
es
gibt
Zeiten,
da
fühle
ich,
der
Tag
ist
gekommen
I've
chased
you
from
my
mind
Ich
habe
dich
aus
meinen
Gedanken
vertrieben
But
I'm
afraid
there's
always
something
Aber
ich
fürchte,
da
ist
immer
etwas
That
sets
me
back
and
makes
me
see
Das
mich
zurückwirft
und
mich
erkennen
lässt
You're
more
than
just
a
memory
in
the
past
Du
bist
mehr
als
nur
eine
Erinnerung
an
die
Vergangenheit
You're
still
a
part
of
me
Du
bist
immer
noch
ein
Teil
von
mir
So
how
do
I
stop
loving
you?
Wie
kann
ich
also
aufhören,
dich
zu
lieben?
Forget
things
that
we
used
to
do?
Die
Dinge
vergessen,
die
wir
früher
taten?
Forget
all
the
dreams
that
we
shared?
All
die
Träume
vergessen,
die
wir
teilten?
And
how
my
life
was
knowing
you
cared?
Und
wie
mein
Leben
war,
als
ich
wusste,
dass
ich
dir
wichtig
bin?
Why
do
I
end
up
where
I
start,
each
time
I
try?
Warum
lande
ich
jedes
Mal,
wenn
ich
es
versuche,
wieder
am
Anfang?
Just
tell
me
how
I
can
forget
Sag
mir
nur,
wie
ich
vergessen
kann
So
I
can
say
goodbye...
Damit
ich
Lebewohl
sagen
kann...
I'm
tired
of
all
the
lonely
evenings
Ich
bin
all
die
einsamen
Abende
leid
And
all
the
many
times
I've
cried
Und
all
die
vielen
Male,
die
ich
geweint
habe
I'm
tired
of
wondering
what
I
might
have
done
to
keep
you
by
my
side
Ich
bin
es
leid,
mich
zu
fragen,
was
ich
hätte
tun
können,
um
dich
an
meiner
Seite
zu
halten
And
reaching
out
across
your
pillow
Und
wenn
ich
die
Hand
über
dein
Kissen
ausstrecke
I
start
remembering
you're
gone
Erinnere
ich
mich
daran,
dass
du
gegangen
bist
And
though
I
know
that
we
can
never
be
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
wir
niemals
zusammen
sein
können
The
pain
in
me
goes
on
Hört
der
Schmerz
in
mir
nicht
auf
So
how
do
I
stop
loving
you?
Wie
kann
ich
also
aufhören,
dich
zu
lieben?
Forget
things
that
we
used
to
do?
Die
Dinge
vergessen,
die
wir
früher
taten?
Forget
all
the
dreams
that
we
shared
All
die
Träume
vergessen,
die
wir
teilten?
And
how
my
life
was
knowing
you
cared?
Und
wie
mein
Leben
war,
als
ich
wusste,
dass
ich
dir
wichtig
bin?
Why
do
I
end
up
where
I
start,
each
time
I
try?
Warum
lande
ich
jedes
Mal,
wenn
ich
es
versuche,
wieder
am
Anfang?
Just
tell
me
how
I
can
forget
Sag
mir
nur,
wie
ich
vergessen
kann
So
I
can
say
goodbye...
Damit
ich
Lebewohl
sagen
kann...
So
how
do
I
stop
loving
you?
Wie
kann
ich
also
aufhören,
dich
zu
lieben?
Please
tell
me
why...
Bitte
sag
mir
warum...
I
find
it
so
hard
to
forget
Es
fällt
mir
so
schwer
zu
vergessen
And
hard
to
say...
Goodbye
Und
schwer
zu
sagen...
Lebewohl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artie Butler, Norman Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.