Vikki Carr - La Nave Del Olvido - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vikki Carr - La Nave Del Olvido




La Nave Del Olvido
The Ship of Oblivion
Espera.
Wait.
Aun la nave del olvido no ha partido.
The ship of oblivion has not sailed yet.
No condenemos al naufragio lo vivido.
Let us not condemn what we lived through to shipwreck.
Por nuestro ayer, por nuestro amor, yo te lo pido.
For our yesterday, for our love, I beg you.
Espera.
Wait.
Aun me quedan en mis manos primaveras
I still have springs in my hands
Para colmarte de caricias todas nuevas
To fill you with new caresses
Que morirán en mis manos si te fueras.
That will die in my hands if you leave.
Espera un poco, un poquito mas,
Wait a little while, a little while longer,
Para llevarte mi felicidad.
To bring you my happiness.
Espera un poco, un poquito mas.
Wait a little while, a little while longer.
Me morirá si te vas.
I will die if you leave.
Espera un poco, un poquito mas,
Wait a little while, a little while longer,
Para llevarte mi felicidad.
To bring you my happiness.
Espera un poco, un poquito mas.
Wait a little while, a little while longer.
Me morirá si te vas.
I will die if you leave.
Espera.
Wait.
Aun me quedan alegras para darte.
I still have joys to give you.
Tengo mil noches de amor que regalarte.
I have a thousand nights of love to give you.
Te doy mi vida a cambio de quedarte.
I give you my life in exchange for your staying.
Espera.
Wait.
No entenderá mi mañana si te fueras,
My tomorrow will not understand if you leave,
Y hasta te admito que tu amor me lo mintieras.
And I even admit that your love would lie to me.
Te adorara aunque tu no me quisieras.
I will adore you even if you don't love me.
Espera un poco, un poquito mas,
Wait a little while, a little while longer,
Para llevarte mi felicidad.
To bring you my happiness.
Espera un poco, un poquito mas.
Wait a little while, a little while longer.
Me morirá si te vas.
I will die if you leave.
Espera un poco, un poquito mas,
Wait a little while, a little while longer,
Para llevarte mi felicidad.
To bring you my happiness.
Espera un poco, un poquito mas.
Wait a little while, a little while longer.
Me morirá si te vas.
I will die if you leave.





Авторы: Dino Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.