Текст и перевод песни Vikki Carr - Mi Tiempo Perdido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Tiempo Perdido
Моё потерянное время
Más
a
gusto
entre
botellas
que
entre
frases,
Мне
комфортнее
с
бутылками,
чем
с
пустыми
фразами,
Mejor
con
los
de
siempre
que
con
sus
poses
Лучше
с
друзьями,
чем
с
напускной
вежливостью
Soy
de
tirarme
llevando
en
mano
dos
ases
Я
хватаю
удачу
всеми
руками
Yo
no
entro
en
su
juego,
me
mantengo
al
margen.
Я
не
играю
по
их
правилам,
держусь
на
расстоянии.
Niñas
mimadas
se
corren
con
mi
maqueta
Испорченные
девицы
текут
от
моих
демок
Sin
vivir
lo
que
vivo
sin
pillar
mis
letras
Они
вряд
ли
понимают,
о
чём
я
пою
Yo
estoy
fuerísima
de
toda
esa
mierda
Мне
плевать
на
всю
эту
чушь
Sigo
durmiendo
solo
porque
ninguna
me
llena
Я
продолжаю
спать
один,
потому
что
ни
одна
из
вас
меня
не
цепляет
Yo
no
es
que
saliera
de
la
nada
Я
не
возник
из
пустоты,
Es
que
cuando
hacia
temas
como
los
vuestros
no
los
sacaba
Просто
раньше
я
не
выпускал
такие
треки,
как
у
вас
Tengo
amigos
en
la
coca,
quedándose
en
la
parra
У
меня
есть
друзья,
которые
под
кайфом
болтают
ерунду,
Pero
que
me
han
ayudado
siempre
que
me
ha
hecho
falta
Но
они
всегда
приходили
на
помощь,
когда
мне
это
было
нужно
Yo
no
busqué
nada,
ni
le
pedí
ayuda
a
nadie
Я
ни
у
кого
ничего
не
просил
и
никому
не
помогал
Ya
sabía
que
era
bueno
antes
de
Por
La
Jeta
sabes
Я
знал,
что
я
хорош,
ещё
до
того,
как
узнал
об
этом
из
новостей
Ni
quiero
ser
tu
ídolo,
ni
que
me
odies
Я
не
хочу
быть
твоим
кумиром
и
не
хочу,
чтобы
ты
меня
ненавидел
Quiero
que
me
escuches
si
quieres
y
si
no
que
te
calles
Хочешь
— слушай
меня,
не
хочешь
— заткнись
Veo
mierda
escribo
mierda
pero
a
mi
me
representa
Я
вижу
дерьмо,
пишу
дерьмо,
но
это
моя
правда
Mi
vida
mis
letras,
no
le
des
mas
vueltas
Моя
жизнь,
мои
тексты,
не
ломай
голову
El
corazón
atravesao
por
una
cheira
Сердце
прострелено
героином
Ofertas
en
la
mesa
al
lado
de
las
piedras
Предложения
на
столе
рядом
с
камнями
A
marchas
forzás
se
perdió
la
inocencia
Пережив
кучу
дерьма,
я
потерял
невинность,
Las
hienas
acechan
no
me
muerdo
la
lengua
Шакалы
рыщут,
но
я
не
держу
язык
за
зубами.
Búscame
entre
escarcha.
Ah
Ищи
меня
в
бездне.
Ах
En
mi
camino
hasta
aquí
no
ví
ni
una
puta
flecha
На
своём
пути
я
не
видел
ни
одной
чёртовой
подсказки
Curvas
y
rectas,
cifras
y
letras,
Крутые
и
прямые
углы,
цифры
и
буквы,
Duro
como
kevlar
suave
como
la
seda
Прочный,
как
броня,
мягкий,
как
шёлк
Que
siga
girando
la
ruleta
hasta
que
diga
no
va
más
Пусть
рулетка
крутится,
пока
не
скажет:
"Всё."
Si
no
estás
se
lo
cuento
a
la
botella
Если
тебя
нет,
я
расскажу
об
этом
бутылке
Cada
noche
más
oscura
...
Son
autógrafos
en
multas
С
каждой
ночью
всё
темнее...
Это
автографы
на
штрафах.
. Que
escupa,
puta,
no
me
hagas
preguntas
Послушай,
сука,
не
задавай
вопросов
Échame
otro
más
en
vez
de
echarme
las
culpas.
Налей
мне
ещё
один,
вместо
того
чтобы
обвинять
Si
tuviera
un
hijo
como
yo
le
daría
dos
tortas
Если
бы
у
меня
был
такой
сын,
как
я,
я
бы
его
поколотил.
La
oveja
negra
de
mi
familia
y
a
mucha
honra
Паршивая
овца
в
семье,
и
я
горжусь
этим
Mucho
bocachancla
acabó
con
la
boca
rota
Много
пустых
разговоров
закончились
разбитой
мордой,
Pero
no
oirás
hablar
mal
de
mi
a
alguien
que
me
conozca
Но
никто
из
тех,
кто
меня
знает,
не
скажет
о
мне
плохого.
De
buenas
soy
el
mejor,
Когда
всё
хорошо,
я
лучший,
Pero
a
las
malas
un
hijo
de
la
gran
puta
créetelo
Но
когда
всё
плохо,
я
сущий
чёрт,
поверь
Desayuno
Steinburg,
meriendo
con
ron
Завтракаю
штейнбургом,
ужинаю
ромом
Y
te
ceno
a
ti
cuando
llego
a
tu
casa
bombón
А
ужинаю
тобой,
когда
прихожу
к
тебе
домой,
конфетка
Lo
que
quiero
a
mi
madre
y
lo
mal
que
la
trato
a
veces
Как
я
люблю
свою
мать
и
как
плохо
я
к
ней
отношусь,
To
lo
que
te
quise
lo
supera
el
asco
que
me
das
con
creces
Вся
моя
любовь
к
тебе
теперь
перекрывается
отвращением
— это
точно.
Llevo
tatuao
en
el
cráneo
mi
puto
desorden
На
черепе
вытатуирован
мой
грёбаный
бардак
No
me
esperes
dormida
madre
hoy
se
me
va
a
hacer
tarde
Не
жди
меня,
мама,
сегодня
я
задержусь
Mi
vida
en
el
borde
y
mi
moral
en
el
parqué
Моя
жизнь
на
волоске,
а
моё
здравомыслие
в
канаве,
Y
mi
orgullo
y
mis
cojones
sobre
la
mesa
los
tres
Моя
гордость
и
мои
яйца
на
столе,
все
трое.
Le
tiré
un
billete
a
la
cama
a
mi
ex
Я
сунул
купюру
в
постель
своей
бывшей
Y
mientras
me
dejaba
yo
le
dije
cóbrate.
И
сказал
ей,
отдавая:
"Считай
это
своей
платой."
Ni
un
puto
paso
más
en
falso
Ни
шагу
больше
в
сторону
Ya
no
sueño,
reposo,
descanso
Я
больше
не
мечтаю,
отдыхаю
Mente
en
blanco,
fumo
kiss
Накурившись,
думаю
о
черте
что
Marrón
mi
iris
y
el
ron
de
mi
vaso
У
меня
карие
глаза
и
темный
ром
в
стакане
Dando
vueltas
por
Madrid
Шатаясь
по
Мадриду
En
el
carro
de
Solís
escuchando
Catarsis
si
В
машине
Солиса
слушаю
"Катарсис"
Letras
a
pachas
como
porros
de
hachís
Пишем
тексты
как
курим
косяки
с
гашишем
Nos
siguen
los
maderos
no
los
paparazzis
За
нами
идут
менты,
а
не
папарацци
Brothy
Money
Money
pon
thugs
and
harmony
Brothy
Money
Money,
поставь
"Thugs
and
Harmony"
Más
lumis
en
la
Marco
Aldany
que
en
Marconi
Больше
блондинок
в
Marco
Aldany,
чем
на
Маркони.
Muero
to
los
días
como
Kenien
Я
умираю
каждый
день,
как
Кениэн
En
el
cielo
prendo
Montecristo
con
billes
de
quini
На
небесах
я
поджигаю
"Монтекристо"
купюрами
со
ставок
Tu
eres
malo
como
Alexis
Sánchez
Ты
такой
же
злой,
как
Алексис
Санчес
Me
muevo
por
el
centro
como
Xavi
Hernández
Я
двигаюсь
по
центру,
как
Хави
Эрнандес
Haciendo
flejes
cerrando
bares
Делаю
деньги,
сплю
в
парках
Gastando
verdes,
durmiendo
en
parques
Зеленые
трачу,
в
парках
сплю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norberto Eduardo Toscano, Pedro Ramirez Velazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.