Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Novios
We're Sweethearts
Somos
novios,
We're
sweethearts,
Pues
los
dos
sentimos
mutuo
amor,
profundo
For
both
of
us
feel
our
mutual
love
is
deep
Y
con
eso
ya
ganamos
And
with
that
we've
already
won
Lo
más
grande
de
este
mundo.
The
greatest
in
the
world.
Nos
amamos,
nos
besamos,
We
love,
we
kiss,
Como
novios
nos
deseamos
As
sweethearts
we
desire
each
other
Y
hasta
a
veces
sin
motivo,
And
at
times
even
for
no
reason,
Sin
razón
nos
enojamos.
We
get
mad
at
each
other
without
a
cause.
Somos
novios,
We're
sweethearts,
Mantenemos
un
cariño
limpio
y
puro,
We
keep
a
love
that's
clean
and
pure,
Como
todos,
procuramos
Like
everyone
else,
we
search
El
momento
más
oscuro
For
the
darkest
moment
Para
hablarnos,
para
darnos
el
mas
dulce
de
los
besos,
To
talk
to
each
other,
to
give
each
other
the
sweetest
kiss,
Recordar
de
qué
color
son
los
cerezos,
To
remember
what
color
the
cherry
trees
are,
Sin
hacer
más
comentarios
Without
further
comment
Somos
novios.
We're
sweethearts.
Somos
novios,
We're
sweethearts,
Mantenemos
un
cariño
limpio
y
puro,
We
keep
a
love
that's
clean
and
pure,
Como
todos,
procuramos
Like
everyone
else,
we
search
El
momento
más
oscuro
For
the
darkest
moment
Para
hablarnos,
para
darnos
el
mas
dulce
de
los
besos,
To
talk
to
each
other,
to
give
each
other
the
sweetest
kiss,
Recordar
de
qué
color
son
los
cerezos,
To
remember
what
color
the
cherry
trees
are,
Sin
hacer
más
comentarios
Without
further
comment
Somos
novios.
We're
sweethearts.
Siempre
novios,
Forever
sweethearts,
Somos
Novios.
We're
Sweethearts.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Manzanero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.