Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Volveré
Und Ich Kehr' Zurück
Amor
adios
Liebster,
leb
wohl
No
se
puede
continuar
Es
kann
nicht
weitergehen
Ya
la
magia
termino
Der
Zauber
ist
schon
vorbei
Y
ahora
me
tengo
que
marchar
Und
jetzt
muss
ich
gehen
Sera
mejor
seguir
nuestra
soledad
Es
wird
besser
sein,
unseren
Weg
allein
zu
gehen
Si
hoy
el
cielo
se
cubrio
Wenn
der
Himmel
heute
bedeckt
ist
Quizas
mañana
brille
el
sol
Vielleicht
scheint
morgen
die
Sonne
No
sufras
mas
Leide
nicht
mehr
Quizas
mañana
nuestro
llanto
quede
atras
Vielleicht
liegt
morgen
unser
Weinen
hinter
uns
Y
si
me
dices
que
tu
amor
me
esperara
Und
wenn
du
mir
sagst,
dass
deine
Liebe
auf
mich
warten
wird
Tendre
la
luz
que
mi
sendero
alumbrara
Werde
ich
das
Licht
haben,
das
meinen
Pfad
erhellt
Y
volvere
Und
ich
kehr'
zurück
Como
un
ave
que
retorna
a
su
nidal
Wie
ein
Vogel,
der
zu
seinem
Nest
zurückkehrt
Veras
que
pronto
volvere
y
me
quedare
Du
wirst
sehen,
ich
komme
bald
zurück
und
ich
werde
bleiben
Por
esa
paz
que
siempre,
siempre
tu
me
das
Für
diesen
Frieden,
den
du
mir
immer,
immer
gibst
Que
tu
me
das
Den
du
mir
gibst
Sera
mejor
seguir
nuestra
soledad
Es
wird
besser
sein,
unseren
Weg
allein
zu
gehen
Si
hoy
el
cielo
se
cubrio
Wenn
der
Himmel
heute
bedeckt
ist
Quizas
mañana
brille
el
sol
Vielleicht
scheint
morgen
die
Sonne
Y
volvere
Und
ich
kehr'
zurück
Como
un
ave
que
retorna
a
su
nidal
Wie
ein
Vogel,
der
zu
seinem
Nest
zurückkehrt
Veras
que
pronto
volvere
y
me
quedare
Du
wirst
sehen,
ich
komme
bald
zurück
und
ich
werde
bleiben
Por
ese
amor
que
siempre,
siempre
tu
me
das
Für
diese
Liebe,
die
du
mir
immer,
immer
gibst
Yo
volvere
Ich
kehr'
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Barriere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.