Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hip-hop
zaten
böyleydi
çıplak
bir
formu
şiirin
Hip-Hop
war
schon
immer
so,
eine
nackte
Form
der
Poesie
Fazlasına
gerek
yok
gırtlaklar
onu
bir
elim
Mehr
braucht
es
nicht,
Kehlen
sind
eine
meiner
Waffen
Ben
de
Gargamel
isem
onlar
oynar
sanki
şirini
Wenn
ich
Gargamel
bin,
spielen
sie
wie
die
Schlümpfe
Havayı
kaplar
bulutlar
gökten
de
mavi
silinir
Wolken
bedecken
den
Himmel,
und
das
Blau
verschwindet
Teorik
bir
safsatayla
çorba
oldu
beyniniz
Mit
theoretischem
Unsinn
wurde
euer
Gehirn
zu
Brei
Takılırken
Leninist
ne
Gorbaçov
mu
dediniz
Ihr
hängt
am
Leninismus,
habt
ihr
etwa
Gorbatschow
gesagt?
Hesap
kitler
masada
kendini
sanar
feminist
Die
Rechnung
sprengt
den
Tisch,
und
sie
hält
sich
für
eine
Feministin
Seni
zaten
yalamam
çünküsü
dilim
venomous
Ich
lecke
dich
sowieso
nicht,
denn
meine
Zunge
ist
giftig
Ezip
geçer
hepsini
kumdan
kaleler
eridi
Ich
walze
alles
nieder,
Sandburgen
sind
zerflossen
Burda
böyle
bilinir
bundan
böyle
ben
eminim
Hier
ist
es
so
bekannt,
von
nun
an
bin
ich
mir
sicher
Adı
geçer
filminin
senaryo
bizden
birinin
Der
Name
eines
Films
wird
genannt,
das
Drehbuch
ist
von
einem
von
uns
Nazı
geçer
kiminin
çekemem
bomba
pimini
Manche
sind
mir
zuwider,
ich
kann
den
Stift
der
Bombe
nicht
ziehen
Arar
beni
öğlen
SV
bu
Call
of
Duty
SV
ruft
mich
mittags
an,
das
ist
Call
of
Duty
Giydim
hoodie'mi
ve
benin
sihrim
adı
Houdi
Ich
zog
meinen
Hoodie
an,
und
meine
Magie
heißt
Hoodi
-ni
yapamadım
numaramı
bak
bu
değil
-ni,
ich
habe
meinen
Trick
nicht
geschafft,
schau,
das
ist
er
nicht
Önümde
bi
booty
oldum
Deli-Göz
Moody
Vor
mir
ein
Booty,
ich
wurde
zu
Deli-Göz
Moody
Artık
yollar
iniş
değil
yalnızca
çık'caz
yokuş
Jetzt
geht
es
nicht
mehr
bergab,
wir
werden
nur
noch
aufsteigen
İnmezdik
be
sekize
Beta'dan
beri
dokuz
Wir
sind
nicht
auf
acht
gefallen,
seit
Beta
sind
wir
neun
(Rest
in
peace)
(Ruhe
in
Frieden)
Herkes
bilir
artık
yolda
yokuz
çünkü
tokuz
Jeder
weiß,
wir
sind
nicht
mehr
unterwegs,
weil
wir
satt
sind
Yaptım
hokus
pokus
sanki
çıktı
magnum
opus
Ich
habe
Hokuspokus
gemacht,
als
wäre
mein
Magnum
Opus
erschienen
Uçtum
Mary
Jane
ile
n'aber
Parker
Ich
bin
mit
Mary
Jane
geflogen,
was
geht,
Parker?
Gerekmez
ki
bunun
için
bana
spider-bite'ın
Dafür
brauche
ich
keinen
Spinnenbiss
Beni
üzen
kendime
karşı
da
kayrılmaktı
Was
mich
traurig
machte,
war,
auch
mir
selbst
gegenüber
bevorzugt
zu
werden
Ama
beni
daha
da
çılgın
yapan
ayrılmaktı
Aber
was
mich
noch
verrückter
machte,
war
die
Trennung
Başlamadım
bu
boka
ben
kimselere
kızıp
Ich
habe
mit
diesem
Scheiß
nicht
angefangen,
weil
ich
auf
jemanden
sauer
war
Casus
gibisiniz
artık
dergileri
basın
Ihr
seid
wie
Spione,
druckt
jetzt
die
Magazine
Beynimi
ele
geçirmek
için
acıma
sızın
Dringt
in
meine
Schmerzen
ein,
um
mein
Gehirn
zu
erobern
Acınası
haliniz
ben
artık
acımasızım
Euer
Zustand
ist
erbärmlich,
ich
bin
jetzt
gnadenlos
Uzaklarda
arama
ben
muhitimdeyim
Such
mich
nicht
in
der
Ferne,
ich
bin
in
meiner
Gegend
Cehennemin
otoparkındaki
Buick'imdeyim
Ich
bin
in
meinem
Buick
auf
dem
Parkplatz
der
Hölle
Karakterim
mezata
çıkarsa
uyutun
beni
Wenn
mein
Charakter
versteigert
wird,
schläfert
mich
ein
Görmüş
olduğum
en
kötü
kabustu
su
içindeyim
Der
schlimmste
Albtraum,
den
ich
je
hatte,
war,
im
Wasser
zu
sein
Girdapların
arasından
kanom
yolu
bulur
Mein
Kanu
findet
seinen
Weg
durch
die
Strudel
Kendime
üstadım
artık
panom
dolu
Ich
bin
mein
eigener
Meister,
meine
Pinnwand
ist
voll
Yok
ki
benim
padawanım,
I
dont
want
em'
Ich
habe
keinen
Padawan,
ich
will
sie
nicht
Yükledim
buraya
hip
hop'ın
bu
one
oh
one'ı
Ich
habe
hier
das
Eins-Null-Eins
des
Hip-Hop
hochgeladen
Artık
sikimde
değil
yaptığın
top
ten'ler
Deine
Top-Ten-Listen
sind
mir
jetzt
scheißegal
Antenler
açık
hala
ben
Gilmour
Die
Antennen
sind
immer
noch
offen,
ich
bin
Gilmour
Hip
Hop
bak
Fender
Hip
Hop,
schau,
Fender
Titanik
olsan
da
çarptın
bir
gün
iceberge
Auch
wenn
du
die
Titanic
wärst,
bist
du
eines
Tages
auf
einen
Eisberg
geprallt
Normal
olsa
bile
beynin
yenemezsin
asperger
Auch
wenn
dein
Gehirn
normal
ist,
kannst
du
Asperger
nicht
besiegen
Ticareti
sorun
değil
ama
piç
rapçi
geçinir
Kommerz
ist
kein
Problem,
aber
sie
geben
sich
als
verdammte
Rapper
aus
Lan
ezberinde
kalmayınca
şarkılarım
catchy
değil
Wenn
meine
Songs
nicht
in
deinem
Kopf
bleiben,
sind
sie
nicht
eingängig
Kimine
göre
doksanlar
rapinin
yeni
patchiyim
Für
manche
bin
ich
der
neue
Patch
der
Neunziger-Rap-Szene
Artık
kabul
etmesem
bile
kulvarımda
keçiyim
Auch
wenn
ich
es
nicht
mehr
akzeptiere,
bin
ich
ein
Freak
in
meiner
Liga
Hakettiğimi
almadığımdan
oldu
tavrım
kibirli
Meine
arrogante
Haltung
kommt
daher,
dass
ich
nicht
bekommen
habe,
was
ich
verdiene
İstersiniz
beni
sakin
sakinken
de
sinirli
Ihr
wollt
mich
ruhig,
aber
ich
bin
auch
ruhig
wütend
Sıtma
tutar
kulakların
olmam
sana
cibinlik
Deine
Ohren
bekommen
Malaria,
ich
bin
kein
Moskitonetz
für
dich
Ne
radyosu
be
siktir
git
Was
für
ein
Radio,
verpiss
dich
Ben
sansür
yemem
bip
bip
bip
Ich
werde
nicht
zensiert,
piep
piep
piep
Eski
rhymelar
birikim
ve
vermem
sana
briefing
Alte
Reime
sind
eine
Ansammlung,
und
ich
gebe
dir
kein
Briefing
Tarzım
değil
ki
sentetik
Synthetik
ist
nicht
mein
Stil
Bu
Quantic
ve
BB
King
Das
ist
Quantic
und
BB
King
Sikiklerin
lobisi
de
sanki
hepsi
NPC
Die
Lobby
der
Schwachköpfe,
als
wären
sie
alle
NPCs
Ben
aldım
size
baby
seat
Ich
habe
euch
einen
Kindersitz
besorgt
Bu
albüm
size
ABC
Dieses
Album
ist
für
euch
das
ABC
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rapid Squib
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.