Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hip-hop
zaten
böyleydi
çıplak
bir
formu
şiirin
Hip-hop
was
always
like
this,
a
naked
form
of
poetry,
Fazlasına
gerek
yok
gırtlaklar
onu
bir
elim
Nothing
more
is
needed,
my
throat
holds
it
tight,
Ben
de
Gargamel
isem
onlar
oynar
sanki
şirini
If
I'm
Gargamel,
they
dance
like
Smurfs
in
fright,
Havayı
kaplar
bulutlar
gökten
de
mavi
silinir
Clouds
fill
the
air,
the
blue
is
erased
from
the
sky,
Teorik
bir
safsatayla
çorba
oldu
beyniniz
Your
brain
turned
to
mush
with
a
theoretical
lie,
Takılırken
Leninist
ne
Gorbaçov
mu
dediniz
While
clinging
to
Leninism,
did
you
mention
Gorbachev?,
Hesap
kitler
masada
kendini
sanar
feminist
Calculating
at
the
table,
thinks
she's
a
feminist,
Seni
zaten
yalamam
çünküsü
dilim
venomous
I
wouldn't
lick
you
anyway,
my
tongue's
venomous,
darling,
Ezip
geçer
hepsini
kumdan
kaleler
eridi
Crushes
them
all,
sandcastles
have
melted
away,
Burda
böyle
bilinir
bundan
böyle
ben
eminim
It's
known
this
way
here,
from
now
on
I'm
certain,
Adı
geçer
filminin
senaryo
bizden
birinin
The
film's
name
is
mentioned,
the
script
is
by
one
of
us,
Nazı
geçer
kiminin
çekemem
bomba
pimini
Some
act
precious,
can't
pull
the
bomb's
pin,
it's
a
fuss,
Arar
beni
öğlen
SV
bu
Call
of
Duty
SV
calls
me
at
noon,
this
is
Call
of
Duty,
Giydim
hoodie'mi
ve
benin
sihrim
adı
Houdi
Put
on
my
hoodie,
my
magic
is
called
Houdi,
-ni
yapamadım
numaramı
bak
bu
değil
-ni
couldn't
do
my
trick,
this
isn't
it,
see?,
Önümde
bi
booty
oldum
Deli-Göz
Moody
A
booty
in
front
of
me,
I
became
Mad-Eye
Moody,
Artık
yollar
iniş
değil
yalnızca
çık'caz
yokuş
The
roads
are
no
longer
downhill,
only
uphill
we'll
climb,
İnmezdik
be
sekize
Beta'dan
beri
dokuz
We
wouldn't
go
down
to
eight,
been
nine
since
Beta
time,
(Rest
in
peace)
(Rest
in
peace)
Herkes
bilir
artık
yolda
yokuz
çünkü
tokuz
Everyone
knows,
we're
not
on
the
road
anymore
'cause
we're
nine,
Yaptım
hokus
pokus
sanki
çıktı
magnum
opus
Did
some
hocus
pocus,
like
a
magnum
opus
came
alive.
Uçtum
Mary
Jane
ile
n'aber
Parker
Flying
high
with
Mary
Jane,
what's
up,
Parker?,
Gerekmez
ki
bunun
için
bana
spider-bite'ın
Don't
need
a
spider-bite
for
this
power,
Beni
üzen
kendime
karşı
da
kayrılmaktı
What
upset
me
was
favoring
myself,
it's
true,
Ama
beni
daha
da
çılgın
yapan
ayrılmaktı
But
what
made
me
even
crazier
was
breaking
up
with
you,
Başlamadım
bu
boka
ben
kimselere
kızıp
I
didn't
start
this
shit
by
getting
mad
at
anyone,
Casus
gibisiniz
artık
dergileri
basın
You're
like
spies
now,
go
ahead
and
print
the
magazine,
Beynimi
ele
geçirmek
için
acıma
sızın
To
take
over
my
brain,
infiltrate
with
pain,
Acınası
haliniz
ben
artık
acımasızım
Your
pitiful
state,
I'm
ruthless
now,
it's
plain,
Uzaklarda
arama
ben
muhitimdeyim
Don't
look
far
away,
I'm
in
my
neighborhood,
Cehennemin
otoparkındaki
Buick'imdeyim
I'm
in
my
Buick
in
hell's
parking
lot,
understood?,
Karakterim
mezata
çıkarsa
uyutun
beni
If
my
character
goes
up
for
auction,
put
me
to
sleep,
Görmüş
olduğum
en
kötü
kabustu
su
içindeyim
The
worst
nightmare
I've
seen,
I'm
drowning
deep,
Girdapların
arasından
kanom
yolu
bulur
My
canoe
finds
its
way
through
the
whirlpools'
strife,
Kendime
üstadım
artık
panom
dolu
I'm
my
own
master
now,
my
panel
is
full
of
life,
Yok
ki
benim
padawanım,
I
dont
want
em'
I
don't
have
a
Padawan,
I
don't
want
'em,
that's
the
deal,
Yükledim
buraya
hip
hop'ın
bu
one
oh
one'ı
Uploaded
hip-hop's
101
here,
for
real.
Artık
sikimde
değil
yaptığın
top
ten'ler
I
don't
give
a
fuck
about
your
top
tens
anymore,
Antenler
açık
hala
ben
Gilmour
Antennas
are
still
open,
I'm
Gilmour,
at
the
core,
Hip
Hop
bak
Fender
Hip
hop,
look,
it's
Fender,
raw
and
pure,
Titanik
olsan
da
çarptın
bir
gün
iceberge
Even
if
you're
the
Titanic,
you'll
hit
an
iceberg
one
day,
for
sure,
Normal
olsa
bile
beynin
yenemezsin
asperger
Even
with
a
normal
brain,
you
can't
beat
Asperger's
might,
Ticareti
sorun
değil
ama
piç
rapçi
geçinir
Commerce
is
fine,
but
a
bastard
rapper
gets
by,
day
and
night,
Lan
ezberinde
kalmayınca
şarkılarım
catchy
değil
My
songs
aren't
catchy
when
they
don't
stick
in
your
head,
they
say,
Kimine
göre
doksanlar
rapinin
yeni
patchiyim
Some
say
I'm
the
new
patch
of
nineties
rap,
come
what
may,
Artık
kabul
etmesem
bile
kulvarımda
keçiyim
Even
if
I
don't
accept
it,
I'm
the
goat
in
my
lane,
it's
okay,
Hakettiğimi
almadığımdan
oldu
tavrım
kibirli
My
attitude
is
arrogant
because
I
haven't
gotten
what
I've
earned,
it's
true,
İstersiniz
beni
sakin
sakinken
de
sinirli
You
want
me
angry
even
when
I'm
calm,
it's
you,
Sıtma
tutar
kulakların
olmam
sana
cibinlik
Your
ears
will
get
malaria,
I
won't
be
your
mosquito
net,
boo,
Ne
radyosu
be
siktir
git
What
radio,
fuck
off,
you
get
no
play
from
me,
Ben
sansür
yemem
bip
bip
bip
I
don't
get
censored,
beep
beep
beep,
can't
you
see?,
Eski
rhymelar
birikim
ve
vermem
sana
briefing
Old
rhymes,
accumulation,
I
won't
give
you
a
briefing,
honey,
Tarzım
değil
ki
sentetik
Synthetic
isn't
my
style,
it's
not
funny,
Bu
Quantic
ve
BB
King
This
is
Quantic
and
BB
King,
a
soulful
journey,
Sikiklerin
lobisi
de
sanki
hepsi
NPC
The
lobby
of
fuckers,
they're
all
NPCs,
clearly,
Ben
aldım
size
baby
seat
I
got
you
a
baby
seat,
so
sit
tight
and
listen,
Bu
albüm
size
ABC
This
album
is
your
ABC,
a
hip-hop
mission.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rapid Squib
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.