Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bütün
çabamız
ile
alırız
bir
taht
With
all
our
might,
we
take
a
throne
Ama
alamam
bir
tat
be,
imdat
But
I
can't
get
a
taste,
help
me
Bu
red
dot
kafamdaki
yine
bedbahtım
This
red
dot
on
my
head,
I'm
miserable
again
Meddah
gibiydim
oldum
artık
debbah
I
was
like
a
storyteller,
now
I'm
a
butcher
Tuşa
bastım
yine
mi
"adjust"
I
pressed
the
button,
is
it
"adjust"
again?
Kalp
gözüm
açık
sanki
Ray
Charles
My
heart's
eye
is
open,
like
Ray
Charles
Herkeste
bir
menfaat
olduk
yine
hemhâl
Everyone
has
an
interest,
we're
acquainted
again
Hip-hop
içindeyken
infihâl
In
hip-hop
while
in
ruins
Ama
ben
hep
faalim
But
I'm
always
active
Uçurumdan
iteceklerim
için
bir
checklist
A
checklist
for
those
I'll
push
off
the
cliff
Gerekliydi
çünkü
çokça
duydum
"this
is
madness"
It
was
necessary
because
I
heard
"this
is
madness"
a
lot
Yokuz
ya
"medic"
düzeyli
tekiz
We're
not
even
"medic"
level,
we're
alone
Adres
bilgim
otuz
dört
yedi
yüz
elli
sekiz
(ee?)
My
address
is
thirty-four
seven
hundred
fifty-eight
(huh?)
Flow
sanki
likit
(bitch)
Flow
like
liquid
(bitch)
Rapid
Squib
bozuk
epifiz
Rapid
Squib,
broken
epiphysis
Karşıma
çıkmak
için
de
birlik
olun
lan
hepiniz
Unite,
all
of
you,
to
face
me
Benim
modum
düşükse
bile
sizde
düşer
"happiness"
Even
if
my
mood
is
low,
your
"happiness"
will
drop
too
Kapalı
size
mapimiz
(bitch)
Our
map
is
closed
to
you
(bitch)
Bu
underrated
değil
Don
Perignon
This
isn't
underrated,
it's
Don
Perignon
Kalsın
sende
sombrero
Keep
your
sombrero
Dün
gibi
be
sanki
çalardık
"Sientelo"
It's
like
yesterday,
we
used
to
play
"Sientelo"
"Lose
Yourself"
dinleyen
Ben
Fero
kadar
eskiyim
homie
I'm
as
old
as
Ben
Fero
listening
to
"Lose
Yourself",
homie
Düşlerinde
J-Lo
(J-Lo!)
J-Lo
in
your
dreams
(J-Lo!)
OK
boomer
hayır
milenyalim
doğrusu
OK
boomer,
no,
I'm
actually
a
millennial
Kaçık
oldum
dostum
ben
açıp
turbo
boostu
I
went
crazy,
dude,
I
turned
on
the
turbo
boost
Güzel
sözün
celladıdır
üslup
Style
is
the
executioner
of
beautiful
words
Bense
yaftalanmış
bir
deccalım
yok
ki
huşum
(6-6-6)
And
I'm
a
labeled
Antichrist,
I
have
no
reverence
(6-6-6)
Dünya
dışındanım
derken
dedim
"your
anus"
While
saying
I'm
from
outer
space,
I
said
"your
anus"
Peşindeyken
kurguların
izler
X-Files
(Uranus)
While
chasing
fictions,
I
watch
X-Files
(Uranus)
Ben
Obi-Wansam
endüstri
Lord
Vader
I'm
Obi-Wan,
the
industry
is
Lord
Vader
Fazla
kasamam
artık
yaparken
freestyle
I
can't
flex
anymore
while
freestyling
Orijinal
olmam
olan
oldu
olanaklara
bak
My
originality
became
a
thing,
look
at
the
possibilities
Orijinal
doğdum
karlar
altında
kafam
aksamaz
I
was
born
original,
under
the
snow,
my
head
doesn't
drip
Orijinal
olmam
olay
oldu
orospulara
bak
My
originality
became
a
thing,
look
at
the
whores
Benden
bi
tane
daha
yok
gelmicek
benden
bi
tane
daha
There's
only
one
of
me,
there
won't
be
another
one
of
me
Life
is
full
of
shit.
Life
is
full
of
shit.
This
shitty
life
is
turn
me
into
a
monster
This
shitty
life
is
turning
me
into
a
monster
I
don't
know
I
don't
know
How
to
control
this
anymore
How
to
control
this
anymore
I'm
fucked
up
I'm
fucked
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rapid Squib
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.