Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çoğu
zaman
hep,
Stres
Meistens
immer,
Stress
Okuyana
dek,
Stres
Bis
zum
Studium,
Stress
Çalışana
dek,
Stres
Bis
zur
Arbeit,
Stress
Ölene
dek
hep,
Stres
Bis
zum
Tod
immer,
Stress
Çoğu
zaman
hep,
Stres
Meistens
immer,
Stress
Okuyana
dek,
Stres
Bis
zum
Studium,
Stress
Çalışana
dek,
Stres
Bis
zur
Arbeit,
Stress
Ölene
dek
hep,
Stres
Bis
zum
Tod
immer,
Stress
Savaşın
kazananı
kim
nefsim
Wer
ist
der
Gewinner
des
Krieges,
meine
Seele?
Hepi
topu
geri
kalan
etti
Alles
in
allem
war
es
das,
was
übrig
blieb.
Çekilen
filmi
yarıda
kestik
Wir
haben
den
Film
mittendrin
abgebrochen.
Fragmanı
bile
bana
yetti
Schon
der
Trailer
hat
mir
gereicht.
Eylül
bir
ay
değil
de
mevsim
September
ist
nicht
nur
ein
Monat,
sondern
eine
Jahreszeit.
Yaşandı
mı
güzel
olan
hepsi
Alles
Schöne
wurde
erlebt.
Su
yolunda
kırılan
bu
testi
Dieser
Krug
zerbrach
am
Wasserweg.
Bizi
gömen
kürek
değil
stresti
Es
war
nicht
die
Schaufel,
die
uns
begrub,
sondern
der
Stress.
Adam
gibi
adam,
kadın
gibi
kadın
olup
(!)
Ein
Mann
wie
ein
Mann,
eine
Frau
wie
eine
Frau
sein
(!)
Umutsuzluklar
içinde
hayatını
yaşar
Und
das
Leben
in
Hoffnungslosigkeit
leben.
Haramzade
devri
bu
ve
karanlığın
rengi
bu
Das
ist
die
Ära
der
Bastarde
und
die
Farbe
der
Dunkelheit.
İçindeyken
bataklıklar
boyunuzu
aşar
Wenn
du
drin
bist,
übersteigt
der
Sumpf
deine
Größe.
Beylik
taslamaksa
derdin
beyin
senin
neyine
Wenn
du
dich
aufspielen
willst,
wozu
brauchst
du
dann
ein
Gehirn?
Uymayacaksan
tavsiyeme
dertleşmeyin
benimle
Wenn
du
meinen
Rat
nicht
befolgen
willst,
dann
rede
nicht
mit
mir.
Sikeyim
egonuzu
dedim
megaloman
birine
Scheiß
auf
dein
Ego,
sagte
ich
zu
einem
Größenwahnsinnigen.
Dönüştürdü
hayat
beni
battım
iyice
kibire
Das
Leben
hat
mich
verwandelt,
ich
bin
tief
in
Arroganz
versunken.
Virgül
yerine
koymuştum
ben
de
noktamı
Ich
hatte
mein
Komma
durch
einen
Punkt
ersetzt.
Mevzu
bağışlamak
olunca
da
baya
noksanım
Wenn
es
ums
Verzeihen
geht,
bin
ich
ziemlich
mangelhaft.
Vurdum
tokmağı
davula
sesi
de
tok
gelir
sanıp
Ich
schlug
mit
dem
Schlegel
auf
die
Trommel,
in
der
Hoffnung,
dass
sie
einen
vollen
Klang
erzeugt.
Bilmiyorum
belki
görür
bir
gün
ibre
doksanı
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
erreicht
die
Nadel
eines
Tages
neunzig.
Kaderiniz
değişmeyecek
bundan
korksanız
da
Dein
Schicksal
wird
sich
nicht
ändern,
auch
wenn
du
dich
davor
fürchtest.
Kaçtım
ben
bu
fikirlerden
tatlı
canımız
da
Ich
bin
vor
diesen
Gedanken
geflohen,
auch
meine
süße
Seele.
Aslında
bakarsan
epey
ortak
noktamız
var
Eigentlich
haben
wir
ziemlich
viele
Gemeinsamkeiten.
Uzaktan
bakınca
gerçekten
de
aynı
boktanız
bak
Aus
der
Ferne
betrachtet,
bist
du
wirklich
der
gleiche
Mist.
Çoğu
zaman
hep,
Stres
Meistens
immer,
Stress
Okuyana
dek,
Stres
Bis
zum
Studium,
Stress
Çalışana
dek,
Stres
Bis
zur
Arbeit,
Stress
Ölene
dek
hep,
Stres
Bis
zum
Tod
immer,
Stress
Çoğu
zaman
hep,
Stres
Meistens
immer,
Stress
Okuyana
dek,
Stres
Bis
zum
Studium,
Stress
Çalışana
dek,
Stres
Bis
zur
Arbeit,
Stress
Ölene
dek
hep,
Stres
Bis
zum
Tod
immer,
Stress
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rapid Squib
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.