Viktor Lazlo - Take Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Viktor Lazlo - Take Me




Take Me
Забери меня
Take me to a secret place,
Забери меня в тайное место,
And my heart won't ache again.
И мое сердце больше не будет болеть.
Stars will shine all in my face,
Звезды будут сиять в моем лице,
From my lips I know you reach this phrase.
С моих губ ты услышишь эту фразу.
Take me far from lonely nights,
Забери меня подальше от одиноких ночей,
Somewhere my wish can be new.
Туда, где мое желание может стать новым.
I will treasure your embrace,
Я буду дорожить твоими объятиями,
From my lips to yours we'll reach this phrase.
С моих губ на твои мы передадим эту фразу.
Take me where the birds don't cry,
Забери меня туда, где птицы не плачут,
And my endless joy will shine.
И моя бесконечная радость будет сиять.
There your breeze can help me fly,
Там твой ветерок поможет мне летать,
Hope replace the clouds into blue sky.
Надежда заменит облака голубым небом.
Take me to that secret place,
Забери меня в это тайное место,
Teach me how our Love should grow.
Научи меня, как должна расти наша Любовь.
Warm me with your moonlit gaze,
Согрей меня своим лунным взглядом,
And my lips will whisper that old phrase.
И мои губы прошепчут эту старую фразу.
Take me where the birds don't cry,
Забери меня туда, где птицы не плачут,
And my endless joy will shine.
И моя бесконечная радость будет сиять.
There your breeze can help me fly,
Там твой ветерок поможет мне летать,
Hope replace the clouds into blue sky.
Надежда заменит облака голубым небом.
Take me there where flowers peek,
Забери меня туда, где выглядывают цветы,
My touch will reflect their pride.
Мое прикосновение отразит их гордость.
Let us cross this gentle dream,
Давай пройдем через эту нежную мечту,
Would you join me singing that old phrase.
Ты споешь со мной эту старую фразу?
Oh won't you take me... along
О, не заберешь ли ты меня... с собой
Oh won't you take me... to that secret place
О, не заберешь ли ты меня... в это тайное место
Oh won't you take me... along
О, не заберешь ли ты меня... с собой
Come on take me along to that secret place.
Давай, забери меня с собой в это тайное место.
Oh won't you take... me
О, не заберешь... меня
Oh won't you take me... along, to that secret place
О, не заберешь ли ты меня... с собой, в это тайное место
Oh won't you take...
О, не заберешь...
Oh won't you take me... along, along
О, не заберешь ли ты меня... с собой, с собой
Oh won't you take...
О, не заберешь...





Авторы: David Gistelinck, P Van Dormael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.