Віктор Павлік - Ішов козак потайком - перевод текста песни на немецкий

Ішов козак потайком - Viktor Pavlikперевод на немецкий




Ішов козак потайком
Ein Kosak schlich heimlich
Ішов козак потайком
Ein Kosak schlich heimlich,
Ішов козак потайком
Ein Kosak schlich heimlich
До дівчини серденько вечерком
Zum Mädchen, mein Herzchen, am Abend.
До дівчини серденько вечерком
Zum Mädchen, mein Herzchen, am Abend.
Ой, дівчино, відчини
Oh, Mädchen, öffne mir,
Ой, дівчино, відчини
Oh, Mädchen, öffne mir,
Своє моє серденько звесели
Erfreue mein und dein Herzchen.
Своє моє серденько звесели
Erfreue mein und dein Herzchen.
Ой, не буду відчинять
Oh, ich werde nicht öffnen,
Ой, не буду відчинять
Oh, ich werde nicht öffnen,
Бо ти будеш серденько жартувать
Weil du, mein Herzchen, nur scherzen wirst.
Бо ти будеш серденько жартувать
Weil du, mein Herzchen, nur scherzen wirst.
Ой, не буду, не буду
Oh, ich werde nicht, ich werde nicht,
Ой, не буду, не буду
Oh, ich werde nicht, ich werde nicht,
Пожартую трішечки та й піду
Ich scherze ein bisschen und gehe dann.
Пожартую трішечки та й піду
Ich scherze ein bisschen und gehe dann.
Жартували до зорі
Wir scherzten bis zur Morgendämmerung,
Жартували до зорі
Wir scherzten bis zur Morgendämmerung,
Поки стало видко ся дворі
Bis es im Hof hell wurde.
Поки стало видко ся дворі
Bis es im Hof hell wurde.
Ой, козаче утікай
Oh, Kosak, lauf weg,
Ой, козаче утікай
Oh, Kosak, lauf weg,
Та й на мене славоньки не пускай
Und verbreite keine Gerüchte über mich.
Та й на мене славоньки не пускай
Und verbreite keine Gerüchte über mich.
Ішов козак потайком
Ein Kosak schlich heimlich,
Ішов козак потайком
Ein Kosak schlich heimlich
До дівчини серденько вечерком
Zum Mädchen, mein Herzchen, am Abend.
До дівчини серденько вечерком
Zum Mädchen, mein Herzchen, am Abend.
До дівчини серденько вечерком
Zum Mädchen, mein Herzchen, am Abend.
До дівчини серденько вечерком! Ой
Zum Mädchen, mein Herzchen, am Abend! Oh!





Авторы: Kompozycja Tradycyjna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.