Текст и перевод песни Віктор Павлік - Анна Марія Rio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Анна Марія Rio
Anna Maria Rio
Кров
нуртує,
пульсує
у
скронях
любов
My
blood
is
pulsing,
love
is
throbbing
in
my
temples
Я
чекав
на
цю
мить
все
життя
I've
waited
my
whole
life
for
this
moment
Де
я
був,
що
безсило
робив
і
як
жив?
Where
was
I,
what
was
I
doing
helplessly,
and
how
did
I
live?
Чи
то
зірка,
чи
то
каяття?
Is
it
a
star
or
is
it
regret?
Кожна
зірка
має
ім'я
Every
star
has
a
name
Цим
ім'ям
називаю
я
моє
щастя
I
call
my
happiness
by
this
name
Кожна
зірка
має
ім'я
Every
star
has
a
name
Цим
ім'ям
називаю
я
моє
щастя
I
call
my
happiness
by
this
name
Анна
Марія,
ти
мій
спокій
і
моя
мрія
Anna
Maria,
you
are
my
peace
and
my
dream
Анна
Марія,
ти
мій
біль
і
моя
надія,
ти
мій
біль
і
моя
надія
Anna
Maria,
you
are
my
pain
and
my
hope,
you
are
my
pain
and
my
hope
Анна
Марія,
ти
мій
спокій
і
моя
мрія
Anna
Maria,
you
are
my
peace
and
my
dream
Анна
Марія,
ти
мій
біль
і
моя
надія,
ти
мій
біль
і
моя
надія
Anna
Maria,
you
are
my
pain
and
my
hope,
you
are
my
pain
and
my
hope
Дні
проходять:
за
роком
минають
роки
Days
pass,
years
follow
years
Але
знову
сонце
встає
But
the
sun
rises
again
Заколисує
ніжність
чоловіків
The
tenderness
of
men
lulls
Та
у
кожного
сонце
своє
But
everyone
has
their
own
sun
Кожне
сонце
має
ім'я
Every
sun
has
a
name
Цим
ім'ям
називаю
я
своє
щастя
I
call
my
happiness
by
this
name
Кожне
сонце
має
ім'я
Every
sun
has
a
name
Цим
ім'ям
називаю
я
своє
щастя
I
call
my
happiness
by
this
name
Анна
Марія,
ти
мій
спокій
і
моя
мрія
Anna
Maria,
you
are
my
peace
and
my
dream
Анна
Марія,
ти
мій
біль
і
моя
надія,
ти
мій
біль
і
моя
надія
Anna
Maria,
you
are
my
pain
and
my
hope,
you
are
my
pain
and
my
hope
Анна
Марія,
ти
мій
спокій
і
моя
мрія
Anna
Maria,
you
are
my
peace
and
my
dream
Анна
Марія,
ти
мій
біль
і
моя
надія,
ти
мій
біль
і
моя
надія
Anna
Maria,
you
are
my
pain
and
my
hope,
you
are
my
pain
and
my
hope
Ти
мій
біль
і
моя
надія,
ти
мій
біль
і
моя
надія
You
are
my
pain
and
my
hope,
you
are
my
pain
and
my
hope
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: олександр бригинець, олександр злотник
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.