Текст и перевод песни Віктор Павлік - Бо в сні відлітаю (Version 2022)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Бо в сні відлітаю (Version 2022)
Because I Fly Away in My Dreams (Version 2022)
Десь
за
горою
вже
сонце
тихенько
зайшло
Somewhere
behind
the
mountain,
the
sun
has
quietly
set
День
відійшов,
вечір
прийшов
The
day
has
gone,
evening
has
come
Роси
спадають
на
трави,
і
ночі
крило
Dew
falls
on
the
grasses,
and
the
wing
of
the
night
Торкнулось
вій,
в
сон
забрело
Touched
my
eyelashes,
I
drifted
into
sleep
Та
не
вкраде
ця
ніч
з
думок
моїх
But
this
night
won't
steal
from
my
thoughts
Той
голос,
ті
вуста
Your
voice,
your
lips
Ті
очі,
що
давно
у
пам'яті
беріг
Those
eyes
that
I've
long
cherished
in
my
memory
Бо
в
сні
відлітаю
до
того
раю
Because
I
fly
away
in
my
dreams
to
that
paradise
Де
тебе
знайшов,
де
тебе
я
шукаю
Where
I
found
you,
where
I'm
looking
for
you
Де
біля
тебе
я
мовчу
і
жадаю
Where
I'm
silent
and
longing
by
your
side
Бо
тебе
я
кохаю
Because
I
love
you
В
долі
питаю,
бо
сам
не
знаю
I
ask
fate,
because
I
don't
know
Чом
так
нишком
в
вічі
тобі
заглядаю?
Why
I
sneakily
look
into
your
eyes?
Та
що
ж
зробити,
коли
сон
мій
зникає?
But
what
can
I
do
when
my
dream
disappears?
Лише
сонце
засяє
Only
the
sun
will
shine
Ніч
заховала
від
мене
краплинку
тепла
Night
hid
from
me
a
drop
of
warmth
Проміння
світла,
дарунок
сонця
The
ray
of
light,
the
sun's
gift
Та
не
забрати
любові,
що
вічно
жива
But
it
can't
take
away
the
love
that's
eternally
alive
В
моїх
оселі,
в
моєму
серці
In
my
dwelling,
in
my
heart
Та
не
вкраде
ця
ніч
з
думок
моїх
But
this
night
won't
steal
from
my
thoughts
Той
голос,
ті
вуста
Your
voice,
your
lips
Ті
очі,
що
давно
у
пам'яті
беріг
Those
eyes
that
I've
long
cherished
in
my
memory
Бо
в
сні
відлітаю
до
того
раю
Because
I
fly
away
in
my
dreams
to
that
paradise
Де
тебе
знайшов,
де
тебе
я
шукаю
Where
I
found
you,
where
I'm
looking
for
you
Де
біля
тебе
я
мовчу
і
жадаю
Where
I'm
silent
and
longing
by
your
side
Бо
тебе
я
кохаю
Because
I
love
you
В
долі
питаю,
бо
сам
не
знаю
I
ask
fate,
because
I
don't
know
Чом
так
нишком
в
вічі
тобі
заглядаю?
Why
I
sneakily
look
into
your
eyes?
Та
що
ж
зробити,
коли
сон
мій
зникає?
But
what
can
I
do
when
my
dream
disappears?
Лише
сонце
засяє
Only
the
sun
will
shine
Бо
в
сні
відлітаю
до
того
раю
Because
I
fly
away
in
my
dreams
to
that
paradise
Де
тебе
знайшов,
де
тебе
я
шукаю
Where
I
found
you,
where
I'm
looking
for
you
Де
біля
тебе
я
мовчу
і
жадаю
Where
I'm
silent
and
longing
by
your
side
Бо
тебе
я
кохаю
Because
I
love
you
В
долі
питаю,
бо
сам
не
знаю
I
ask
fate,
because
I
don't
know
Чом
так
нишком
в
вічі
тобі
заглядаю?
Why
I
sneakily
look
into
your
eyes?
Та
що
ж
зробити,
коли
сон
мій
зникає?
But
what
can
I
do
when
my
dream
disappears?
Лише
сонце
засяє
Only
the
sun
will
shine
Та
що
ж
зробити,
коли
сон
мій
зникає?
But
what
can
I
do
when
my
dream
disappears?
Лише
сонце
засяє
Only
the
sun
will
shine
Сонце
засяє
The
sun
will
shine
Лише
сонце
засяє
Only
the
sun
will
shine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: олег майовський
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.