Віктор Павлік - Гиля, гиля сірі гуси - перевод текста песни на немецкий

Гиля, гиля сірі гуси - Viktor Pavlikперевод на немецкий




Гиля, гиля сірі гуси
Gile, gile, graue Gänse
Гиля, гиля сірі гуси
Gile, gile, graue Gänse,
Не колотіть води
trübt das Wasser nicht.
Посватали дівчиноньку
Sie haben das Mädchen verheiratet,
Плаче козак молодий
der junge Kosak weint.
Посватали дівчиноньку
Sie haben das Mädchen verheiratet,
Плаче козак молодий
der junge Kosak weint.
Не плач, не плач, козаченьку
Weine nicht, weine nicht, mein Kosak,
Не плач, не плач, не журись
weine nicht, weine nicht, sorge dich nicht.
Як я сяду на посагу
Wenn ich mich auf die Mitgift setze,
Прийди, серце, подивись
komm, mein Herz, und schau zu.
Як я сяду на посагу
Wenn ich mich auf die Mitgift setze,
Прийди, серце, подивись
komm, mein Herz, und schau zu.
Ой не прийду, дівчинонько
Ach, ich komme nicht, mein Mädchen,
На твій посаг дивитись
um deine Mitgift zu sehen.
Краще піду в синє море
Lieber gehe ich ins blaue Meer,
В бистру річку втопитись
um mich im reißenden Fluss zu ertränken.
Краще піду в синє море
Lieber gehe ich ins blaue Meer,
В бистру річку втопитись
um mich im reißenden Fluss zu ertränken.
Не топися, козаченьку
Ertränke dich nicht, mein Kosak,
Не топися, молодий
ertränke dich nicht, mein Junger.
Кажуть люди, сама знаю
Die Leute sagen, und ich weiß es selbst,
Що ти мене не любив
dass du mich nicht geliebt hast.
Кажуть люди, сама знаю
Die Leute sagen, und ich weiß es selbst,
Що ти мене не любив
dass du mich nicht geliebt hast.
Гиля, гиля сірі гуси
Gile, gile, graue Gänse,
Не колотіть води
trübt das Wasser nicht.
Посватали дівчиноньку
Sie haben das Mädchen verheiratet,
Плаче козак молодий
der junge Kosak weint.
Посватали дівчиноньку
Sie haben das Mädchen verheiratet,
Плаче козак молодий
der junge Kosak weint.





Авторы: Kompozycja Tradycyjna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.