Віктор Павлік - Зачарований світ - перевод текста песни на немецкий

Зачарований світ - Viktor Pavlikперевод на немецкий




Зачарований світ
Verzauberte Welt
Ти ранкова моя зоря на небі кохання
Du bist mein Morgenstern am Himmel der Liebe
Як наче струна і ніби сумна мелодія
Wie eine Saite und wie eine traurige Melodie
Ти була неземною, ти була не зі мною
Du warst überirdisch, du warst nicht bei mir
І як не жаль, як не жаль не повернешся
Und so schade es ist, so schade du kehrst nicht zurück
Зачарований світ ночі твої
Verzauberte Welt deine Nächte
Зачарований світ очі твої
Verzauberte Welt deine Augen
Зачарований світ зоряних мрій тінь твоїх вій
Verzauberte Welt der Sternenträume der Schatten deiner Wimpern
Зачарована ніч серце твоє
Verzauberte Nacht dein Herz
Зачарована річ щастя моє
Verzauberte Sache mein Glück
Зачарована путь доля моя, воля твоя
Verzauberter Weg mein Schicksal, dein Wille
Ти ранкова моя зоря на небі кохання
Du bist mein Morgenstern am Himmel der Liebe
Як наче струна і ніби сумна мелодія
Wie eine Saite und wie eine traurige Melodie
Ти була неземною, ти була не зі мною
Du warst überirdisch, du warst nicht bei mir
І як не жаль, як не жаль не повернешся
Und so schade es ist, so schade du kehrst nicht zurück
Зачарований світ ночі твої
Verzauberte Welt deine Nächte
Зачарований світ очі твої
Verzauberte Welt deine Augen
Зачарований світ зоряних мрій тінь твоїх вій
Verzauberte Welt der Sternenträume der Schatten deiner Wimpern
Зачарована ніч серце твоє
Verzauberte Nacht dein Herz
Зачарована річ щастя моє
Verzauberte Sache mein Glück
Зачарована путь доля моя, воля твоя
Verzauberter Weg mein Schicksal, dein Wille
Зачарований світ ночі твої
Verzauberte Welt deine Nächte
Зачарований світ очі твої
Verzauberte Welt deine Augen
Зачарований світ зоряних мрій тінь твоїх вій
Verzauberte Welt der Sternenträume der Schatten deiner Wimpern





Авторы: олег кулик


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.