Віктор Павлік - Минає день - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Віктор Павлік - Минає день




Минає день
The Day Passes
Минає день, минає ніч
The day passes, the night passes
Хвилини котяться, мов хвилі голубі
Minutes roll like blue waves
Не в тому річ, не в тому річ
It's not about that, it's not about that
Що я "люблю навік" сказав лише тобі
That I said "I love you forever" only to you
Не в тім печаль, не в тім печаль
It's not about that sadness, it's not about that sadness
Що цілий всесвіт був колись в твоїх очах
That the whole universe was once in your eyes
Безмежний всесвіт був колись в твоїх очах
The boundless universe was once in your eyes
Але не в тім моя печаль
But that's not my sadness
Біда не в тім, що свище вітер лютий
It's not about that, the fierce wind whistles
Що січень на вікні малює мертві квіти
That January paints dead flowers on the window
Біда не в тім, що ти мене не любиш
It's not about that, you don't love me
Біда, що я тебе не можу розлюбити
The trouble is, I can't stop loving you
Біда не в тім, що свище вітер лютий
It's not about that, the fierce wind whistles
Що січень на вікні малює мертві квіти
That January paints dead flowers on the window
Біда не в тім, що ти мене не любиш
It's not about that, you don't love me
Біда, що я тебе не можу розлюбити
The trouble is, I can't stop loving you
Минає день, минає ніч
The day passes, the night passes
Не зупинити нам з тобою часу плин
We can't stop the flow of time, you and I
Не в тому річ, не в тому річ
It's not about that, it's not about that
Що після зустрічі розлука б'є у дзвін
That after meeting, parting rings
Не в тім печаль, не в тім печаль
It's not about that sadness, it's not about that sadness
Що я почув у синю ніч твоє "прощай"
That I heard your "goodbye" in the blue night
Як зради постріл пролунало те "прощай"
Like a shot of betrayal, that "goodbye" sounded
Але не в тім моя печаль
But that's not my sadness
Біда не в тім, що свище вітер лютий
It's not about that, the fierce wind whistles
Що січень на вікні малює мертві квіти
That January paints dead flowers on the window
Біда не в тім, що ти мене не любиш
It's not about that, you don't love me
Біда, що я тебе не можу розлюбити
The trouble is, I can't stop loving you
Біда не в тім, що свище вітер лютий
It's not about that, the fierce wind whistles
Що січень на вікні малює мертві квіти
That January paints dead flowers on the window
Біда не в тім, що ти мене не любиш
It's not about that, you don't love me
Біда, що я тебе не можу розлюбити
The trouble is, I can't stop loving you
Біда не в тім, що свище вітер лютий
It's not about that, the fierce wind whistles
Що січень на вікні малює мертві квіти
That January paints dead flowers on the window
Біда не в тім, що ти мене не любиш
It's not about that, you don't love me
Біда, що я тебе не можу розлюбити
The trouble is, I can't stop loving you





Авторы: микола мозговий, юрій рибчинський


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.