Текст и перевод песни Віктор Павлік - Синочку
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Маленький
ти
синку,
аби
зрозуміти,
чому
в
наше
місто
поцілив
фугас?
My
little
son,
how
can
you
understand
why
a
bomb
hit
our
city?
І
як
тебе
з
мамою
зміг
відпустити
в
далекі
краї
на
невизначний
час?
And
how
could
I
let
you
and
your
mom
go
to
a
distant
land
for
an
indefinite
time?
Війна
розлучила,
усе
зруйнувала,
посіяла
сльози
і
чорну
біду
The
war
separated
us,
destroyed
everything,
sowed
tears
and
black
misfortune.
Між
нами
кривавою
прірвою
стала
весна,
а
птахи
не
співають
в
саду
A
bloody
chasm
of
spring
stands
between
us,
and
the
birds
don't
sing
in
the
garden.
Проб'ються
квіти
крізь
уламки
дня
Flowers
will
break
through
the
debris
of
the
day.
З
пітьми
до
сонця
віднайдуть
дорогу
They
will
find
their
way
from
darkness
to
the
sun.
Я
свято
вірю
в
нашого
творця
I
firmly
believe
in
our
Creator.
У
квітчату
я
вірю
перемогу
I
believe
in
a
colorful
victory.
Іще
я
вірю,
що
настане
час
I
also
believe
that
the
time
will
come
По
Києву
разом
підем
гуляти
When
we
will
walk
together
through
Kyiv.
"Ніколи"
– це,
синочку,
не
про
нас
'Never'
- this,
my
son,
is
not
about
us.
Злу
не
дамо
над
світом
панувати
We
won't
let
evil
rule
the
world.
Я
вдячний
країні
чужій
і
далекій,
яка
пригорнула
всім
серцем
тебе
I'm
grateful
to
a
foreign
and
distant
country
that
embraced
you
with
all
its
heart.
На
згарищах
гнізда
в'ють
білі
лелеки,
з
краплини
надія
рікою
стає
White
storks
build
nests
on
the
ruins,
hope,
like
a
drop,
becomes
a
river.
Долоньки
рідненькі
у
снах
я
цілую,
так
радо
всміхаєшся,
синку,
мені
I
kiss
your
little
hands
in
my
dreams,
you
smile
so
happily
at
me,
my
son.
Як
голос
дзвінкий
в
телефоні
твій
чую
– відразу
так
щемно
стає
на
душі
When
I
hear
your
voice
on
the
phone,
it
immediately
makes
my
heart
ache.
Проб'ються
квіти
крізь
уламки
дня
Flowers
will
break
through
the
debris
of
the
day.
З
пітьми
до
сонця
віднайдуть
дорогу
They
will
find
their
way
from
darkness
to
the
sun.
Я
свято
вірю
в
нашого
творця
I
firmly
believe
in
our
Creator.
У
квітчату
я
вірю
перемогу
I
believe
in
a
colorful
victory.
Іще
я
вірю,
що
настане
час
I
also
believe
that
the
time
will
come
По
Києву
разом
підем
гуляти
When
we
will
walk
together
through
Kyiv.
"Ніколи"
– це,
синочку,
не
про
нас
'Never'
- this,
my
son,
is
not
about
us.
Злу
не
дамо
над
світом
панувати
We
won't
let
evil
rule
the
world.
В
думках
і
молитвах
моїх
ти,
синочку
You
are
in
my
thoughts
and
prayers,
my
son.
Я
був
би
з
тобою,
якби
не
війна
I
would
be
with
you
if
it
wasn't
for
the
war.
Ніч
бронежилет
одягла
на
сорочку
Night
has
put
on
a
bulletproof
vest
over
her
shirt.
Узулась
у
берці
квітуча
весна
Blooming
spring
put
on
boots.
Повернешся,
сину,
ти
в
іншу
країну
You
will
return,
son,
to
another
country.
На
захист
якої
піднявся
весь
світ
The
whole
world
stood
up
to
protect
it.
Пліч-о-пліч
б'ємося
за
кожну
хатину
We
fight
side
by
side
for
every
hut.
За
клаптик
землі,
щоб
продовжити
рід
For
a
piece
of
land,
to
continue
the
family.
Проб'ються
квіти
крізь
уламки
дня
Flowers
will
break
through
the
debris
of
the
day.
З
пітьми
до
сонця
віднайдуть
дорогу
They
will
find
their
way
from
darkness
to
the
sun.
Я
свято
вірю
в
нашого
творця
I
firmly
believe
in
our
Creator.
У
квітчату
я
вірю
перемогу
I
believe
in
a
colorful
victory.
Ще
я
вірю,
що
настане
час
I
also
believe
that
the
time
will
come
По
Києву
разом
підем
гуляти
When
we
will
walk
together
through
Kyiv.
"Ніколи"
– це,
синочку,
не
про
нас
'Never'
- this,
my
son,
is
not
about
us.
Злу
не
дамо
над
світом
панувати
We
won't
let
evil
rule
the
world.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.