Віктор Павлік - Хвилі - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Віктор Павлік - Хвилі - Live




Хвилі - Live
Waves - Live
З чим порівняти наше кохання - з морем
What can I compare our love to? - to the sea
З хвилями, котрі підносять бажання вгору
To the waves, which lift my desire up
З ніжними квітами посеред поля широкого
To delicate flowers in the middle of a wide field
Міряю нашу з тобою долю крокам
I measure our destiny with you in steps
Сьогодні кохання, а завтра розлука
Today is love, and tomorrow is separation
Відлив і прилив - нескладна наука
Ebb and flow - a simple science
Ти прийдеш і підеш в далекі блукання
You will come and go to distant wanderings
Так хвилями грає з нами кохання
So love plays with us like waves
(Га, га, ту-ру-ру-м, і-є-є!)
(Ha, ha, too-roo-roo-m, i-e-e!)
З чим порівняти нашу розлуку - зі снами
What can I compare our separation to? - to dreams
Хтось у віконце тихенько вистукує гами
Someone is quietly tapping out a scale on the window
Хтось проводжає нас поглядом, вартим довіри
Someone is seeing us off with a glance, worthy of trust
Поки ти спиш, залишайся під вартою мрії
While you sleep, stay under the guard of dreams
(Во-у-во) сьогодні кохання, а завтра розлука
(Whoa-oh-oh) Today is love, and tomorrow is separation
Відлив і прилив - нескладна наука
Ebb and flow - a simple science
Ти прийдеш і підеш в далекі блукання
You will come and go to distant wanderings
Так хвилями грає з нами кохання
So love plays with us like waves
(Гу-у-у-в!)
(Goo-oo-oo-v!)





Авторы: ігор балан, олександр бригинець


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.