Viktor Sheen & Renne Dang feat. Fosco Alma - Dál (feat. Fosco Alma) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Viktor Sheen & Renne Dang feat. Fosco Alma - Dál (feat. Fosco Alma)




Dál (feat. Fosco Alma)
Further (feat. Fosco Alma)
Zhasínaj světla stojím ve tmě sám
The lights dim, I stand alone in the darkness
Hudba je ve mně a hraju dál, dál,
Music is within me, and I keep playing on, further,
Dál, dál . dál, dál
Further, further . further, further
A konečně vím, jak to dělat mám
And finally, I know how to do it
Zatímco všichni kolem moře
While everyone else is by the sea
furt jedu dál, dál . dál, dál . dál, dál
I keep going further, further . further, further . further, further
Stalo se víc věcí než víte, aah
More things happened than you know, aah
Víc věcí než píšu po papírech v beatech, aah
More things than I write down on paper in beats, aah
Nevidím co bude zítra, letíme jak vítr, aah
I can't see what tomorrow holds, we fly like the wind, aah
Bude mi líp, nebudu pít za každým hříchem dáál
I'll feel better when I don't drink after every sin
Furt nevidím nic, jen ten sál
I still see nothing but the hall
Furt jedu jen tak, jak jet mám
I just keep going the way I should
Furt buduju svět kolem sám, ahh
I keep building the world around me alone, ahh
Furt kolem jen černej mám rám
I still only have a black frame around me
Ale začínám žít ten sen
But I'm starting to live the dream
Kterej se mi kdysi v noci zdál
The one I used to dream about at night
několikrát jsem padal a mám plán
I've fallen several times and I have a plan
Kluci házej klacky pod nohy, zavírám krám
Guys throw sticks under my feet, I'm closing shop
Se sebe sám ptám, proč to dělám dál
I ask myself why I keep doing this
Ptám se dokola na tu pravdu, kterou dobře znám sám
I keep asking for the truth that I know well myself
A dokud tady ještě můžu bejt
And as long as I can still be here
A dokud ta muzika bude furt dokola hrát
And as long as the music keeps playing on repeat
Tak vím, že tu budu i zejtra
Then I know I'll be here tomorrow too
A potom beru si do ruky mikrofón
And then I take the microphone in my hands
Protože je to něco jak můj vejtah, ahh
Because it's like my elevator, ahh
Ty budeš rejpat, my jdeme dál
You'll keep digging, we'll keep moving on
Dokud budeme dejchat, peace
As long as we breathe, peace
Zhasínaj světla stojím ve tmě sám
The lights dim, I stand alone in the darkness
Hudba je ve mně a hraju dál, dál,
Music is within me, and I keep playing on, further,
Dál, dál . dál, dál
Further, further . further, further
A konečně vím, jak to dělat mám
And finally, I know how to do it
Zatímco všichni kolem moře
While everyone else is by the sea
furt jedu dál, dál . dál, dál . dál, dál
I keep going further, further . further, further . further, further
Zhasínaj světa stojím ve tmě sám
The lights dim, I stand alone in the darkness
A vidím lidi vedle kterých jsem dřív hrdě stál
And I see people I once stood proudly beside
Pálit mosty, proto aby plamen pořád plál
Burning bridges so that the flame still burns
Bejt svým pánem, proto, abych byl sám sobě král
Being my own master, so I can be my own king
Srát na lidi, co táhli na dno, musím dál
Screw the people who dragged me down, I must go on
Lásku sviním, co mi přáli k vytí na hrob dát
To the love of pigs who wished me to howl at the grave
Proto všechno zažít peklo, chladno, musím dál
That's why I have to experience everything, hell, cold, I must go on
Točit život, točit prachy, nikdy se nebát
Spin life, spin money, never be afraid
Jednou za mnou přijdou, pořád budu hrdě stát
One day they'll come to me, I'll still stand tall
hejtr, fízl, smrt, nebo můj syn se ptát
Whether it's a hater, a cop, death, or my son to ask
Nemám na všechno odpověď a jsem za to rád
I don't have all the answers and I'm glad for that
A tak rád mlčím a nehodlám se asi nikdy kat
And I'm so happy to be silent and I don't think I'll ever be a hangman
Mám Sindy Cat lidí, co se mnou budou život hrát
I have a Sindy Cat of people who will play life with me
A míjím prázdny ksichty, nevím brečet nebo se jím smát?
And I pass empty faces, I don't know whether to cry or laugh at them?
I přes vodopády řeky plynou dál
Even over waterfalls, rivers flow on
Hudba je ve mně dál, furt hraju - Renne Dang
Music is within me, I keep playing on - Renne Dang
Zhasínaj světla stojím ve tmě sám
The lights dim, I stand alone in the darkness
Hudba je ve mně a hraju dál dál
Music is within me, and I keep playing on, further
Dál, dál . dál, dál
Further, further . further, further
A konečně vím, jak to dělat mám
And finally, I know how to do it
Zatímco všichni kolem moře
While everyone else is by the sea
furt jedu dál, dál . dál, dál . dál, dál
I keep going further, further . further, further . further, further
Koukám se na nebe a posílám dík za sílu, ámen
I look up at the sky and send thanks for the strength, amen
V zádech mám vítr a v životě mám jen ty, co nesou chrámem
I have the wind at my back and in life I only have those who carry the temple
Znám všechny ty tváře, vážně mi jsou oporou jak páteř
I know all those faces, they really are my support like a spine
Je to pár man z těch, všech co jsem naopak poslal do háje
It's a few men out of all those I sent to hell instead
Přestal jsem počítat ty čísla, chci klid
I stopped counting those numbers, I want peace
A neřešit kolik mi dala, anebo vzala ta hudba
And not to worry about how much music gave or took from me
Kolik mi zbejva sil, anebo kolik jsem zklamal lidí
How much strength I have left, or how many people I've disappointed
Je jich moc, mám možná strach z toho
There are too many of them, I'm maybe afraid that
Že selhal jsem mockrát
I've failed too many times
Někdy mám pocit, že music je vše, co můžu světu dát
Sometimes I feel like music is all I can give to the world
Zapomínám na to, že bych měl poslat lásku
I forget that I should send love
Tam, kde svou rodinu mám, za to, že při vždy stáli
Where I have my family, for always standing by me
A ani vteřinu nepochybovali o tom, co dělám toho si vážím
And not for a second doubting what I do, I appreciate that
Ale i přesto se někdy chovám jak vůl
But still, I sometimes act like an asshole
A možná je to právě můj osud a chtěl to tak bůh
And maybe that's just my destiny and that's what God wanted
Abych místo sraček psal blues
So that I write blues instead of crap
Music je a bude pro víno i chléb do konce dnů
Music is and will be my wine and bread until the end of my days
Jsem prostě takovej, nikdy nechci dělat věci jen na půl
I'm just like that, I never want to do things by halves
Zhasínaj světla stojím ve tmě sám
The lights dim, I stand alone in the darkness
Hudba je ve mně a hraju dál dál
Music is within me, and I keep playing on, further
Dál, dál . dál, dál
Further, further . further, further
A konečně vím, jak to dělat mám
And finally, I know how to do it
Zatímco všichni kolem moře
While everyone else is by the sea
furt jedu dál, dál . dál, dál . dál, dál
I keep going further, further . further, further . further, further





Авторы: Renne Dang, Viktor Sheen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.