Текст и перевод песни Viktor Sheen feat. Jickson - Soriyako
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
nemůžu
dýchat.
Nemůžu
dýchat
I
can't
breathe.
I
can't
breathe
Puls
srdce
je
-20
a
v
mých
zádech
je
dýka.
V
zádech
je
dýka
My
heart
rate
is
-20
and
there's
a
knife
in
my
back.
A
knife
in
my
back
Ať
jdu
v
týhle
džungli
jakýmkoliv
směrem,
hadi
si
mě
vždycky
najdou
No
matter
which
way
I
go
in
this
jungle,
the
snakes
always
find
me
V
kapse
zatím
není
nic,
jen
rozmlácenej
iPhone
For
now,
there's
nothing
in
my
pocket,
just
a
smashed
iPhone
Peníze
do
ruky.
Arigato
Money
in
hand.
Thank
you
Celej
život
jsme
sami
na
to
All
our
lives
we've
been
on
our
own
Byl
jsem
nasranej
na
mýho
tatu
I
was
pissed
off
at
my
dad
že
pil
ale
teď
mu
děkuju
za
to
that
he
drank
but
now
I
thank
him
for
it
Jdeme
si
pro
to,
tak
soriyako
We're
going
for
it,
so
sorry
Na
cestě
proto
polykáme
kouř
That's
why
we
swallow
smoke
on
the
way
Nonstop
na
lodi
nevidíme
souš
We're
on
a
boat
nonstop
and
can't
see
land
Tak
dlouho
v
oáze
nevidím
poušť
I
haven't
seen
the
desert
in
an
oasis
for
so
long
Soriyako.
Ale
nikdy
nebudete
jako
my
So
sorry.
But
you'll
never
be
like
us
Dělám
to
roky
a
ve
svý
věci
se
cejtim
bejt
Takumi
I've
been
doing
this
for
years
and
I
feel
like
Takumi
in
my
craft
Skládám
prachy
na
sebe
jak
origami
I
fold
money
on
myself
like
origami
Rap
mi
tenhle
rok
zaplatí
cestu
do
Nagoyi
This
year,
rap
will
pay
for
my
trip
to
Nagoya
Přestože
říkali,
vlastně
nevím
co
říkali
Although
they
said,
actually
I
don't
know
what
they
said
Měl
jsem
v
prdeli,
ty
názory
co
servírovali
I
didn't
give
a
damn
about
the
opinions
they
served
Celou
tu
dobu,
když
jsme
s
Jakubem
začínali
The
whole
time
when
Jakub
and
I
were
starting
out
Teď
jsou
mý
3 psi
- ypsilóny
už
legendary
Now
my
3 dogs
- ypsilons
are
already
legendary
Teď
točí
si
mě
na
my
story
Now
they're
filming
me
on
my
story
Neni
mi
vidět
ten
obličej
sorry
They
can't
see
my
face,
sorry
Můj
novej
sound
je
vysoko
jak
hory
My
new
sound
is
as
high
as
the
mountains
Džungle
je
kolem,
my
lezeme
z
nory
The
jungle
is
all
around
us,
we're
crawling
out
of
our
hole
Neplujem
s
rybama
my
máme
vory
We
don't
sail
with
fish,
we
have
rafts
A
lidi
neuměj
dodržet
slovo,
asi
zapomínají
jako
Dory
And
people
can't
keep
their
word,
they
must
forget
like
Dory
Přečtu
je
za
pět
minut
jako
komik
I'll
read
them
in
five
minutes
like
a
comedian
Asi
se
nehodíš
do
mýho
klanu
You
probably
don't
fit
into
my
clan
Každej
den
brousíme
hranu
Every
day
we
sharpen
the
edge
Každej
den
žiju
pod
tlakem
Every
day
I
live
under
pressure
Se
občas
cejtim
jak
Otis
I
sometimes
feel
like
Otis
Chtěli
by
po
mě
podpis
They'd
like
my
signature
Ale
já
zůstal
selfmade
But
I've
remained
self-made
Otáčím
se
jako
beyblade
I
turn
around
like
a
beyblade
Buď
to
to
vem,
nebo
to
nech
bejt
Either
take
it
or
leave
it
Budu
ten
co
tě
bude
krejt
I'll
be
the
one
who
protects
you
Když
budeš
ty
krejt
moje
záda
When
you
protect
my
back
Na
krku
snesu
hada
I
can
stand
a
snake
around
my
neck
Jen
když
bude
od
Gucci
Only
if
it's
from
Gucci
Jestli
nemáš
nápady,
přijď
si
pujčit
If
you're
out
of
ideas,
come
and
borrow
some
Sorry
já
mám
klíč
Sorry,
I
have
the
key
Prachy
plní
spíš
Money
fills
more
Soriyako
teď
už
pracuju
zatím
co
spíš
So
sorry,
now
I'm
working
while
you
sleep
Zatím
co
to
nevidíš.
Žiju
jako
rockstar
While
you
don't
see
it.
I
live
like
a
rock
star
Skoro
potřebuju
love
abych
mohl
spát
I
almost
need
love
to
be
able
to
sleep
Sorry
já
mám
klíč
Sorry,
I
have
the
key
Prachy
plní
spíš
Money
fills
more
Soriyako
teď
už
pracuju
zatím
co
spíš
So
sorry,
now
I'm
working
while
you
sleep
Zatím
co
to
nevidíš.
Žiju
jako
rockstar
While
you
don't
see
it.
I
live
like
a
rock
star
Skoro
potřebuju
love
abych
mohl
spát
I
almost
need
love
to
be
able
to
sleep
Sorry
já
mám
klíč
Sorry,
I
have
the
key
Prachy
plní
spíš
Money
fills
more
Soriyako
teď
už
pracuju
zatím
co
spíš
So
sorry,
now
I'm
working
while
you
sleep
Zatím
co
to
nevidíš.
Žiju
jako
rockstar
While
you
don't
see
it.
I
live
like
a
rock
star
Skoro
potřebuju
love
abych
mohl
spát
I
almost
need
love
to
be
able
to
sleep
Jste
jak
děti!
You
guys
are
like
kids!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Viktor Sheen
Альбом
Jungler
дата релиза
06-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.