Текст и перевод песни Viktor Sheen feat. LUISA - Cizí sny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decky
Beats!
Decky
Beats!
Chlast,
co
s
tebou
dělá,
yah'
Алкоголь,
что
он
с
тобой
делает,
а?
Drogy,
co
s
tebou
dělaj,
yah'
Наркотики,
что
они
с
тобой
делают,
а?
Šperky,
co
s
tebou
dělaj,
yah'
Украшения,
что
они
с
тобой
делают,
а?
Auta,
co
s
tebou
dělaj,
yah'
Машины,
что
они
с
тобой
делают,
а?
Prachy,
co
z
tebe
dělaj,
yah'
Деньги,
кем
они
тебя
делают,
а?
Hadry,
co
z
tebe
dělaj,
yah'
Шмотки,
кем
они
тебя
делают,
а?
Děvky,
co
z
tebe
dělaj,
yah',
yah',
yah'
Девчонки,
кем
они
тебя
делают,
а?
А?
А?
Řekni
mi
na
kolik
procent
jsi
to
fakt
ty
Скажи
мне,
на
сколько
процентов
ты
это
на
самом
деле
ты?
Kolik
z
tebe
jsou
jen
špatný
a
cizí
sny
Сколько
в
тебе
всего
лишь
плохих
и
чужих
снов?
Na
kolik
procent
jsem
já
stejnej
jak
ty
На
сколько
процентов
я
такой
же,
как
ты?
Co
s
tebou
dělaj
ty
materiální
hry
Что
с
тобой
делают
эти
материальные
игры?
Koukni
mi
do
hlavy,
uvidíš
podsvětí,
věci
co
hasim
už
potřetí
Загляни
мне
в
голову,
увидишь
преисподнюю,
вещи,
которые
гашу
уже
в
третий
раз.
Jedeme
v
novym
autě
s
ní,
já
se
furt
koukám
do
zpětnýho
Мы
едем
в
новой
машине
с
ней,
а
я
всё
смотрю
в
зеркало
заднего
вида.
O
čem
se
zdá
tobě,
když
spíš,
chtěl
bys
si
vyhrát
aspoň
míč
О
чём
ты
мечтаешь,
когда
спишь?
Хотел
бы
выиграть
хотя
бы
мяч?
Já
bych
chtěl
začít
řešit
věci
co
jsou
real
(To
není
real,
ne)
А
я
бы
хотел
начать
решать
вещи,
которые
реальны.
(Это
нереально,
нет)
Yah',
ukazuješ
mi,
co
s
tebou
udělali
lidi,
ne
А,
ты
показываешь
мне,
что
с
тобой
сделали
люди,
нет?
Nemusíš
říkat,
to
vidim,
yah',
do
tmy,
oči
jak
Riddick,
yah'
Не
нужно
говорить,
я
вижу,
а,
во
тьме,
глаза
как
у
Риддика,
а.
Točí
se
v
kruhu
jak
vinyl,
yah',
každej
potřebuje
mili,
yah'
Крутится
по
кругу,
как
винил,
а,
каждому
нужен
миллион,
а.
Vy
jste
nepřiběhli,
když
jsme
vyli
Вы
не
прибежали,
когда
мы
выли.
Kdysi
jsem
byl
stejnej
jako
ty
Когда-то
я
был
таким
же,
как
ты.
Chlast,
co
s
tebou
dělá,
yah'
Алкоголь,
что
он
с
тобой
делает,
а?
Drogy,
co
s
tebou
dělaj,
yah'
Наркотики,
что
они
с
тобой
делают,
а?
Šperky,
co
s
tebou
dělaj,
yah'
Украшения,
что
они
с
тобой
делают,
а?
Ukaž
mi,
co
s
tebou
dělá
noc
(Ukaž
mi,
co
s
tebou
dělá
noc)
Покажи
мне,
что
с
тобой
делает
ночь
(Покажи
мне,
что
с
тобой
делает
ночь)
Ukaž
mi,
co
s
tebou
dělá
den
(Ukaž
mi,
co
s
tebou
dělá
den)
Покажи
мне,
что
с
тобой
делает
день
(Покажи
мне,
что
с
тобой
делает
день)
Ukaž
mi,
co
s
tebou
dělá
zlo
(Zlo,
yah')
Покажи
мне,
что
с
тобой
делает
зло
(Зло,
а)
Vidím
co
s
tebou
dělá
svět
(Svět,
yah')
Вижу,
что
с
тобой
делает
мир
(Мир,
а)
Když
nemám
cíl,
já
umírám
(A-ah)
Когда
у
меня
нет
цели,
я
умираю
(А-а)
Stojím
na
místě,
umírám
(Stojím
na
místě,
umírám)
Стою
на
месте,
умираю
(Стою
на
месте,
умираю)
Stejnej
jak
ty,
já
umírám
(Ooh,
yah')
Такой
же,
как
ты,
я
умираю
(О,
а)
A
ty
sis
myslel,
že
jsi
sám
(Ty
sis
myslel,
že
jsi
sám)
А
ты
думал,
что
ты
один
(Ты
думал,
что
ты
один)
Když
nemám
cíl,
já
umírám
(Yah!)
Когда
у
меня
нет
цели,
я
умираю
(А!)
Chlast,
co
s
tebou
dělá,
yah'
Алкоголь,
что
он
с
тобой
делает,
а?
Drogy,
co
s
tebou
dělaj,
yah'
Наркотики,
что
они
с
тобой
делают,
а?
Šperky,
co
s
tebou
dělaj,
yah'
Украшения,
что
они
с
тобой
делают,
а?
Auta,
co
s
tebou
dělaj,
yah'
Машины,
что
они
с
тобой
делают,
а?
Prachy,
co
z
tebe
dělaj,
yah'
Деньги,
кем
они
тебя
делают,
а?
Hadry,
co
z
tebe
dělaj,
yah'
Шмотки,
кем
они
тебя
делают,
а?
Děvky,
co
z
tebe
dělaj,
yah',
yah'
Девчонки,
кем
они
тебя
делают,
а?
А?
Čo
so
mnou
robia
kluby,
čo
robia
moje
pľúca
Что
со
мной
делают
клубы,
что
делают
мои
лёгкие?
Zápasím
so
vzduchom,
keď
mám
sucha
plné
ústa
Борюсь
с
воздухом,
когда
у
меня
пересохло
во
рту.
Čo
robia
so
mnou
drogy,
keď
som
smutná
Что
со
мной
делают
наркотики,
когда
мне
грустно?
Ja
to
skúšam,
ako
dlho
si
na
seba
ešte
môžem
trúfať
Я
пробую,
как
долго
я
ещё
могу
себе
позволить?
Každý
večer
na
sebe
skúšam
v
klube
KPR
Каждый
вечер
пробую
на
себе
в
клубе
СЛР.
Miesto
slamky
katéter
a
miesto
srdca
kráter
Вместо
соломинки
катетер,
а
вместо
сердца
кратер.
Po
lícach
pramene
sĺz,
v
žilách
plamene
skrz
По
щекам
струятся
слёзы,
в
венах
пламя
сквозь.
Nechytí
ma
smrť,
teraz
za
ruku
ma
drž...
Не
схватит
меня
смерть,
сейчас
держи
меня
за
руку...
Ukaž
mi,
co
s
tebou
dělá
noc
(Ukaž
mi,
co
s
tebou
dělá
noc)
Покажи
мне,
что
с
тобой
делает
ночь
(Покажи
мне,
что
с
тобой
делает
ночь)
Ukaž
mi,
co
s
tebou
dělá
den
(Ukaž
mi,
co
s
tebou
dělá
den)
Покажи
мне,
что
с
тобой
делает
день
(Покажи
мне,
что
с
тобой
делает
день)
Ukaž
mi,
co
s
tebou
dělá
zlo
(Zlo,
yah')
Покажи
мне,
что
с
тобой
делает
зло
(Зло,
а)
Vidím
co
s
tebou
dělá
svět
(Svět,
yah')
Вижу,
что
с
тобой
делает
мир
(Мир,
а)
Když
nemám
cíl,
já
umírám
(A-ah)
Когда
у
меня
нет
цели,
я
умираю
(А-а)
Stojím
na
místě,
umírám
(Stojím
na
místě,
umírám)
Стою
на
месте,
умираю
(Стою
на
месте,
умираю)
Stejnej
jak
ty,
já
umírám
(Ooh,
yah')
Такой
же,
как
ты,
я
умираю
(О,
а)
A
ty
sis
myslel,
že
jsi
sám
(Ty
sis
myslel,
že
jsi
sám)
А
ты
думал,
что
ты
один
(Ты
думал,
что
ты
один)
Když
nemám
cíl,
já
umírám
(Yah!)
Когда
у
меня
нет
цели,
я
умираю
(А!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Viktor Dundych, Radek Chrastecky, Barbara Bertokova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.