Текст и перевод песни Viktor Sheen feat. Mooza & VR - Nestíham Žít
Nestíham Žít
Не успеваю жить
Nevím
proč
myslím
na
budoucnost
Не
знаю,
почему
я
думаю
о
будущем,
Čekám
na
odpověď
celou
noc
Всю
ночь
жду
ответа.
Něco
mi
říká
ať
hledám
tu
vizi
Что-то
мне
подсказывает
искать
это
видение,
A
radši
se
vyseru
na
moudrost
И
лучше
забить
на
мудрость.
Že
není
potřeba,
držet
se
od
tebe
Что
не
нужно
держаться
от
тебя
подальше,
Spíš
od
tvý
kámošky
a
od
aury
okolo
její
postele
Скорее
от
твоей
подружки
и
ауры
вокруг
ее
постели.
Jsem
sám,
ale
nevidím,
snad
jednou
pochopím,
Я
один,
но
не
вижу,
может,
когда-нибудь
пойму,
Že
to
nevyléčím
konopím,
mám
Gina
jako
Aladin
Что
это
не
вылечить
коноплей,
у
меня
Джинн,
как
у
Аладдина.
Říká
mi
nech
těch
volovin
Он
говорит
мне,
брось
эти
глупости,
Musíme
jít
dál,
vypínám
telefon
zatím
co
snídám
Мы
должны
идти
дальше,
выключаю
телефон,
пока
завтракаю.
Další
cígo,
hledám
ten
východ
z
jejího
světa
Еще
одна
сигарета,
ищу
выход
из
ее
мира.
Připadá
mi,
že
nestíhám
Мне
кажется,
я
не
успеваю.
Pochyby
o
sobě
do
sebe
zapadají
Сомнения
в
себе
складываются
в
единое
целое,
Lidi
dál
než
jen
do
zrcadla
už
nevidí
Люди
дальше
своего
отражения
в
зеркале
не
видят.
Přes
jejich
záblesky
ega
duše
nesvítí,
už
dál
ne.
Сквозь
вспышки
их
эго
души
не
светят,
больше
нет.
Pořád
jen
dokola,
dokola
zaplétaj
se
do
sítí.
Все
по
кругу,
по
кругу,
запутываются
в
сетях.
Lidi
nestíhaj
žít.
Люди
не
успевают
жить.
Pátky
a
soboty
ve
studiu
Пятницы
и
субботы
в
студии,
Nejdu
kalit,
nestíhám
ej.
Не
иду
тусить,
не
успеваю,
эй.
Neděle
a
pondělí
ve
studiu
Воскресенье
и
понедельник
в
студии,
Dvě
hodiny
ráno
snídám.
В
два
часа
ночи
завтракаю.
Někdy
dokola
jedeme
non-stop
Иногда
мы
едем
нон-стоп,
Někdy
se
podívám
ven
a
nechápu,
že
svítá.
Иногда
смотрю
в
окно
и
не
понимаю,
что
светает.
Každá
hodina
se
mi
počítá,
nestíhám
Каждый
час
на
счету,
не
успеваю,
Furt
lítám
já
Все
время
летаю
я.
Jsem
fakt
tak
rád,
že
už
nedělám
job
Я
так
рад,
что
больше
не
работаю
на
работе,
Fakt
tak
rád,
že
nemusím
nikam
utíkat
jenom
proto,
že
boss
ti
řekne
hop.
Так
рад,
что
мне
не
нужно
никуда
бежать
только
потому,
что
босс
скажет
"хоп".
Ale
o
to
jedu
víc,
každej
den
v
tom.
Но
я
работаю
еще
больше,
каждый
день
в
этом.
Ale
nemusím,
žít
rap
jak
sport,
ale
když
to
nejdu
a
sedím
doma
tak
mám
pocit,
že
se
udusím
Но
мне
не
нужно
жить
рэпом,
как
спортом,
но
если
я
не
иду
и
сижу
дома,
у
меня
такое
чувство,
что
я
задохнусь.
Vidíš
mě
jak
domů
jedu
de
show
v
pět
Ты
видишь,
как
я
еду
домой
с
шоу
в
пять,
Vidíš
to
jak
v
sedm
hodin
je
mi
zle
Ты
видишь,
как
в
семь
часов
мне
плохо,
Točím
klip,
točí
se
svět.
Снимаю
клип,
кружится
мир.
Jsem
málo
spal.
spadl,
na
zem,
ale
za
dvě
hodiny
se
zvedl.
Я
мало
спал,
упал
на
землю,
но
через
два
часа
встал.
Dej
mi
víc
času
já
nestíhám
svět.
Дай
мне
больше
времени,
я
не
успеваю
за
миром.
Někdy
si
říkám
srát
na
rap,
ale
pak
se
proberu,
vím
že
zvládneme
jenom
proto,
že
vidím
jak
jdeme
stále
výš
v
zrcadle
vidíme
ty
roky,
stárneme.
Иногда
я
думаю
забить
на
рэп,
но
потом
прихожу
в
себя,
я
знаю,
что
мы
справимся
только
потому,
что
вижу,
как
мы
все
время
идем
выше,
в
зеркале
видим
эти
годы,
стареем.
Já
jsem
furt
mladý
dej
mi
beat,
já
jsem
furt
mladý
dej
mi
beat,
každý
den
líp,
ale
furt
jsem
pryč
nestíhám
žít.
Я
все
еще
молод,
дай
мне
бит,
я
все
еще
молод,
дай
мне
бит,
каждый
день
лучше,
но
я
все
еще
далеко,
не
успеваю
жить.
Pochyby
o
sobě
do
sebe
zapadají
Сомнения
в
себе
складываются
в
единое
целое,
Lidi
dál
než
jen
do
zrcadla
už
nevidí
Люди
дальше
своего
отражения
в
зеркале
не
видят.
Přes
jejich
záblesky
ega
duše
nesvítí,
už
dál
ne.
Сквозь
вспышки
их
эго
души
не
светят,
больше
нет.
Pořád
jen
dokola,
dokola
zaplétaj
se
do
sítí.
Все
по
кругу,
по
кругу,
запутываются
в
сетях.
Lidi
nestíhaj
žít.
Люди
не
успевают
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leryk, Viktor Sheen
Альбом
NSD
дата релиза
10-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.