Текст и перевод песни Viktor Sheen feat. RNZ - Kostry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Čekám
na
to,
až
ty
světla
zhasnou
I'm
waiting
for
those
lights
to
go
out
Lepší
rok
za
mřížema,
než
deset
let
za
kasou
Better
a
year
behind
bars
than
ten
years
at
the
cash
register
Lepší,
než
chodit
s
tou
prázdnou
kapsou
(kapsou)
Better
than
walking
around
with
empty
pockets
(pockets)
Kostlivci
v
mý
skříní
smrdí
trávou
The
skeletons
in
my
closet
reek
of
weed
Plíce
nasáklý
lávou
Lungs
soaked
in
lava
Je
jedno,
kolik
hodin,
stejně
nevstáváme
ráno
It
doesn't
matter
what
time
it
is,
we're
not
getting
up
in
the
morning
anyway
Je
mi
jedno,
kolik
dávaj,
já
mám
stále
málo
(stále
málo)
I
don't
care
how
much
they
give,
it's
still
not
enough
for
me
(still
not
enough)
Jedno,
kolik
dávaj,
já
mám
stále
málo
(ej)
Doesn't
matter
how
much
they
give,
it's
still
not
enough
for
me
(hey)
Kostlivci
v
mý
skříní
smrdí
trávou
The
skeletons
in
my
closet
reek
of
weed
Plíce
nasáklý
lávou
Lungs
soaked
in
lava
Je
jedno,
kolik
hodin,
stejně
nevstáváme
ráno
It
doesn't
matter
what
time
it
is,
we're
not
getting
up
in
the
morning
anyway
Je
mi
jedno,
kolik
dávaj,
já
mám
stále
málo
(stále
málo)
I
don't
care
how
much
they
give,
it's
still
not
enough
for
me
(still
not
enough)
Jedno,
kolik
dávaj,
já
mám
stále
málo
(stále
málo)
Doesn't
matter
how
much
they
give,
it's
still
not
enough
for
me
(still
not
enough)
Málo
- asi
jsem
nakaženej
jako
oni
(ah)
Not
enough
- I
guess
I'm
infected
like
them
(ah)
Mámo,
nemůžu
pomoct
si,
peníze
voní
Mom,
I
can't
help
myself,
money
smells
good
Já
znova
to
kouřím
jak
komín
I'm
smoking
it
again
like
a
chimney
Já
sypu
si
do
rány
solí
I'm
pouring
salt
into
my
wounds
Já
v
genech
to
mám
asi
po
ní
I
guess
I
got
it
in
my
genes
from
her
Já,
já,
ej,
ej
I,
I,
hey,
hey
Čekám
na
to,
až
ty
světla
zhasnou
I'm
waiting
for
those
lights
to
go
out
Lepší
rok
za
mřížema,
než
deset
let
za
kasou
Better
a
year
behind
bars
than
ten
years
at
the
cash
register
Lepší,
než
chodit
s
tou
prázdnou
kapsou
Better
than
walking
around
with
empty
pockets
Naše
děti
rostou
(rostou)
Our
kids
are
growing
(growing)
Nechceme
poslouchat,
co
máme
dělat
(ne)
We
don't
want
to
listen
to
what
we
should
do
(no)
Napojenej
musíš
poslat
ty
data
na
úřad
When
you're
tapped
in,
you
have
to
send
that
data
to
the
authorities
Na
to
můžu
jebat
I
can
say
fuck
that
Mě
nemusíš
učit,
jak
rozdělit
chleba
(ne)
You
don't
have
to
teach
me
how
to
split
bread
(no)
Nezajímá
mě
pravá,
ani
levá
(ne)
I
don't
care
about
the
right
or
the
left
(no)
I
když
mi
podáváš
pravou,
tak
já
dobře
vím,
že
jsi
levák
(levák)
Even
if
you
offer
me
your
right
hand,
I
know
damn
well
you're
a
lefty
(lefty)
Viděj
nás
dělat
něco,
co
je
třeba
(co)
See
us
doing
something
that's
necessary
(what)
Vidím
je
nenávidět
jinou
kulturu,
polykat
kebab
I
see
them
hating
on
a
different
culture,
while
they
gobble
down
a
kebab
Jestli
jsi
někdy
nenáviděl
někoho,
tak
jenom
sebe
(sebe)
If
you've
ever
hated
anyone,
it's
only
yourself
(yourself)
Ah,
nechceme
bejt
jenom
big,
jako
sega,
sega
Ah,
we
don't
want
to
just
be
big,
like
Sega,
Sega
Otče
náš,
dej
mi
znamení
(znamení)
Our
Father,
give
me
a
sign
(sign)
Jestli
tam
někde
jsi,
tak
zbav
je
trápení
(trápení)
If
you're
out
there
somewhere,
free
them
from
their
suffering
(suffering)
Chtěli
poznat
můj
vibe,
no
tak
to
máte
mít
(máte
mít)
They
wanted
to
know
my
vibe,
well,
here
you
have
it
(have
it)
Kostlivci
v
mý
skříní
smrdí
trávou
The
skeletons
in
my
closet
reek
of
weed
Plíce
nasáklý
lávou
Lungs
soaked
in
lava
Je
jedno,
kolik
hodin,
stejně
nevstáváme
ráno
It
doesn't
matter
what
time
it
is,
we're
not
getting
up
in
the
morning
anyway
Je
mi
jedno,
kolik
dávaj,
já
mám
stále
málo
(stále
málo)
I
don't
care
how
much
they
give,
it's
still
not
enough
for
me
(still
not
enough)
Jedno,
kolik
dávaj,
já
mám
stále
málo
(ej)
Doesn't
matter
how
much
they
give,
it's
still
not
enough
for
me
(hey)
Kostlivci
v
mý
skříní
smrdí
trávou
The
skeletons
in
my
closet
reek
of
weed
Plíce
nasáklý
lávou
Lungs
soaked
in
lava
Je
jedno,
kolik
hodin,
stejně
nevstáváme
ráno
It
doesn't
matter
what
time
it
is,
we're
not
getting
up
in
the
morning
anyway
Je
mi
jedno,
kolik
dávaj,
já
mám
stále
málo
(stále
málo)
I
don't
care
how
much
they
give,
it's
still
not
enough
for
me
(still
not
enough)
Jedno,
kolik
dávaj,
já
mám
stále
málo
(stále
málo)
Doesn't
matter
how
much
they
give,
it's
still
not
enough
for
me
(still
not
enough)
Môj
život
- fuckin
exil
My
life
- fuckin'
exile
Existencia
neistá,
nespím
Existence
uncertain,
I
can't
sleep
Nádeje
vložené
do
mňa
sú
v
crashi
Hopes
placed
in
me
are
crashing
A
kde
som
mal
žiariť,
som
zhorel
jak
benzín
And
where
I
was
supposed
to
shine,
I
burned
out
like
gasoline
Teraz
v
temnotách
Bafomet
kreslím
Now
in
the
darkness,
I
draw
Baphomet
V
situáciách,
keď
modlíš
sa
k
bohu
In
situations
when
you
pray
to
God
Raz
prejdem
bránou,
ktorú
stráží
Garm
One
day
I'll
pass
through
the
gate
guarded
by
Garm
A
potom
v
ríši
Helheimu
napíšem
slohu
And
then
in
the
realm
of
Helheim,
I'll
write
a
verse
O
tom,
ako
nenávidím
svet
About
how
I
hate
the
world
A
jediné,
čo
ma
nabilo,
bola
rodina
a
babe
And
the
only
thing
that
charged
me
up
was
family
and
babe
A
o
tom,
ako
ľudia
nechápali
naše
slová
And
about
how
people
didn't
understand
our
words
No
a
preto
sme
nedokázali
- naplniť
sejf
And
that's
why
we
couldn't
fill
the
safe
Slabí
odpadnú
The
weak
will
fall
away
Ale
hadí
symbol
a
Forlife
crew
But
the
snake
symbol
and
Forlife
crew
Naveky
zarytý
v
srdci
a
schovaný
vo
tme
Forever
etched
in
my
heart
and
hidden
in
the
darkness
Nemôžu
nás
odhadnúť
They
can't
figure
us
out
Boys
okolo
zakladajú
rodiny,
budujú
domy
The
boys
around
me
are
starting
families,
building
houses
Já
furt
žijem
basic
vyjebanú
lowbudget
story
I'm
still
living
a
basic
fucked
up
low-budget
story
Cesty
k
úniku
sú
častokrát
ľahké
ako
drogy
Escape
routes
are
often
as
easy
as
drugs
Po
tých,
ktorí
nezvládli
to,
ostáva
smútok
a
hroby
After
those
who
couldn't
handle
it,
only
sadness
and
graves
remain
Já
zavretý
v
labyrinte,
hľadám
stratený
čas
I'm
trapped
in
a
labyrinth,
searching
for
lost
time
Já
dávno
som
prestal
veriť
tomu,
že
príde
spása
I
stopped
believing
a
long
time
ago
that
salvation
would
come
Já
otváram
peklo,
ktoré
bolo
schované
v
nás
I'm
opening
the
hell
that
was
hidden
within
us
(Yeah,
FORLIFE)
(Yeah,
FORLIFE)
Kostlivci
v
mý
skříní
smrdí
trávou
The
skeletons
in
my
closet
reek
of
weed
Plíce
nasáklý
lávou
Lungs
soaked
in
lava
Je
jedno,
kolik
hodin,
stejně
nevstáváme
ráno
It
doesn't
matter
what
time
it
is,
we're
not
getting
up
in
the
morning
anyway
Je
mi
jedno,
kolik
dávaj,
já
mám
stále
málo
I
don't
care
how
much
they
give,
it's
still
not
enough
for
me
Jedno,
kolik
dávaj,
já
mám
stále
málo
Doesn't
matter
how
much
they
give,
it's
still
not
enough
for
me
Kostlivci
v
mý
skříní
smrdí
trávou
The
skeletons
in
my
closet
reek
of
weed
Plíce
nasáklý
lávou
Lungs
soaked
in
lava
Je
jedno,
kolik
hodin,
stejně
nevstáváme
ráno
It
doesn't
matter
what
time
it
is,
we're
not
getting
up
in
the
morning
anyway
Je
mi
jedno,
kolik
dávaj,
já
mám
stále
málo
(stále
málo)
I
don't
care
how
much
they
give,
it's
still
not
enough
for
me
(still
not
enough)
Jedno,
kolik
dávaj,
já
mám
stále
málo
(stále
málo)
Doesn't
matter
how
much
they
give,
it's
still
not
enough
for
me
(still
not
enough)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Viktor Sheen
Альбом
Jungler
дата релиза
06-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.