Viktor Sheen feat. Yzomandias - Kolik - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Viktor Sheen feat. Yzomandias - Kolik




Kolik
Сколько
Barvy
Краски
Yeah, yeah
Да, да
Sheen, Yzo
Шин, Изо
(Wooh)
(Уух)
neznám přesný čísla, počítám jak počítám
Я не знаю точных цифр, как ни считаю
Kolikrát jsem vstával s tím, že včera byl poslední bál
Сколько раз я просыпался с мыслью, что вчера был последний бал
Kolik je nás celkem teď, i když jsem byl na startu sám?
Сколько нас всего сейчас, хотя я начинал один?
Kolik bitches chce teď k nám?
Сколько красоток хотят к нам?
Kolik, kolik, kolik? (wooh)
Сколько, сколько, сколько? (уух)
Kolik jich spočítáš? (yeah)
Сколько ты насчитаешь? (да)
Kolik z nich ráno znáš? (wooh)
Сколько из них ты знаешь утром? (уух)
Kolik plamenů v očích máš?
Сколько пламени в твоих глазах?
Kolik, kolik, kolik? (yeah)
Сколько, сколько, сколько? (да)
Kolik máš na hodinkách? (kolik?)
Сколько у тебя на часах? (сколько?)
Kolik jěště zbejvá nám? (wooh)
Сколько нам еще осталось? (уух)
Řekni kolik ještě máme rán?
Скажи, сколько еще у нас рассветов?
Kolik, kolik, kolik? (yeah)
Сколько, сколько, сколько? (да)
ti řeknu kolik mám ran
Я тебе скажу, сколько у меня ран
Asi tolik, kolik gram korun
Наверное, столько, сколько стоит грамм в рублях
ti říkám, že nemám dar
Я тебе говорю, у меня нет дара
A nepotřebuju Harvard školu
И мне не нужен Гарвард
Píšu bar za něj dám bar
Пишу куплет, за него получаю деньги
Potom máme na show var oheň
Потом на шоу у нас пожар
Je to hra máme svůj part
Это игра, у нас своя роль
? Had v domě, hah
Змея в доме, ха
Nebo kolik mám mít?
Или сколько у меня должно быть?
Kolik besties, kolik známých?
Сколько лучших друзей, сколько знакомых?
V kapse mám díry, ale na účtech nejeden míč
В карманах дыры, но на счетах не один миллион
Flexim na ty bitches v pantoflích, yeah
Выпендриваюсь перед этими красотками в тапочках, да
Nic jinýho si nezaslouží
Ничего другого они не заслуживают
Zní jak kdyby startovala diesel
Звучит, как будто заводится дизель
Kolik asi vykouřila za večer cíg?
Сколько она выкурила сигарет за вечер?
Snad jenom cíg, yeah
Надеюсь, только сигареты, да
Procházím se ulicí a venku se zas blýská
Гуляю по улице, и на улице снова сверкает
Tuhle svobodu si nekoupíš, ale musíš ji žít
Эту свободу не купишь, ею нужно жить
Stejně vzpomínám kolik jsem utratil abych to získal
Все равно вспоминаю, сколько я потратил, чтобы ее получить
A jestli chceš z mejch očí něco číst, tak musíš jít blíž
И если хочешь что-то прочитать в моих глазах, тебе нужно подойти ближе
V kolik hodin choděj noční můry do tvejch snů?
Во сколько ночные кошмары приходят в твои сны?
Kolik lidí ze tvejch kámošů jsou vážně true?
Сколько из твоих друзей по-настоящему верны?
A kolik jěště zbývá týdnů, kolik zbývá dnů?
И сколько еще осталось недель, сколько осталось дней?
Kolik, kolik, kolik, kolik?
Сколько, сколько, сколько, сколько?
neznám přesný čísla, počítám jak počítám
Я не знаю точных цифр, как ни считаю
Kolikrát jsem vstával s tím, že včera byl poslední bál
Сколько раз я просыпался с мыслью, что вчера был последний бал
Kolik je nás celkem teď, i když jsem byl na startu sám?
Сколько нас всего сейчас, хотя я начинал один?
Kolik bitches chce teď k nám?
Сколько красоток хотят к нам?
Kolik, kolik, kolik? (wooh)
Сколько, сколько, сколько? (уух)
Kolik jich spočítáš? (yeah)
Сколько ты насчитаешь? (да)
Kolik z nich ráno znáš? (wooh)
Сколько из них ты знаешь утром? (уух)
Kolik plamenů v očích máš?
Сколько пламени в твоих глазах?
Kolik, kolik, kolik? (yeah)
Сколько, сколько, сколько? (да)
Kolik máš na hodinkách? (kolik?)
Сколько у тебя на часах? (сколько?)
Kolik jěště zbejvá nám? (wooh)
Сколько нам еще осталось? (уух)
Řekni kolik ještě máme rán?
Скажи, сколько еще у нас рассветов?
Kolik, kolik, kolik?
Сколько, сколько, сколько?
Aye (Yzo)
Эй (Изо)
Kolik stál chain?
Сколько стоила цепь?
A kolik ten druhej?
А сколько вторая?
A kolik si dal za svůj outfit? (a proč?)
А сколько ты отдал за свой прикид? зачем?)
Odpovídám jim, že nevím, dávno peníze neřeším
Отвечаю им, что не знаю, давно не считаю деньги
Kolik si jich měl?
Сколько их у тебя уже было?
A kolikátý číslo budu já? (hehe)
И какая по счету будешь ты? (хехе)
Říkám ji kotě nevím, dávno to nepočítám
Говорю ей, детка, я не знаю, давно уже не считаю
Kolikrát jsem šel ze dna nahoru?
Сколько раз я поднимался со дна наверх?
A kolikrát tak ještě půjdu?
И сколько раз еще поднимусь?
Miluju to všechno, miluju ty pády
Люблю все это, люблю эти падения
Miluju bejt na vrcholu (one life)
Люблю быть на вершине (одна жизнь)
Jedno bez druhýho není
Одно без другого не бывает
Jde to ruku v ruce a pořád dokola (jo)
Идут рука об руку и все по кругу (да)
Kolikrát se to musí opakovat
Сколько раз это должно повторяться
Než to přestane překvapovat? (huh?)
Прежде чем меня это перестанет удивлять? (а?)
Kdybych se měl popsat jedním číslem je to jeden (one)
Если бы меня нужно было описать одним числом, это была бы единица (один)
Vlk kdyby zvířetem (auuu)
Если бы животным, то волк (аууу)
Kdyby měsícem, tak leden (brrr)
Если бы месяцем, то январь (бррр)
Lidi lžou, ale čísla ne-e (ne-e-e)
Люди лгут, но цифры нет (не-е-ет)
Sorry, slovo nejde to my nevedem
Извини, слово не держим, это не про нас
Kolik dáš, kolik dáš? Tolik dostáváš zpět (zas zpět)
Сколько дашь, сколько дашь? Столько и получишь обратно (обратно)
Kámoši kolem maj děti, radši dál plním účet (cash)
Друзья вокруг заводят детей, а я лучше дальше пополняю счет (наличные)
Jakube zeptej se Yza, že kolik peněz bude dost? (tak kolik, protože)
Якуб, спроси Изо, сколько денег будет достаточно? (так сколько, потому что)
chci zpátky na svoji planetu, tak pust (ven)
Я хочу вернуться на свою планету, так что отпусти меня (наружу)





Авторы: Nikolaj Ignatev, Viktor Dundych, Philipp Riebenstahl

Viktor Sheen feat. Yzomandias - Barvy
Альбом
Barvy
дата релиза
17-10-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.