Текст и перевод песни Viktor Sheen - Ape Song
Moje
auto
pálí
benzín
– gasolina
Моя
машина
жжет
бензин
– gasolina
Zlý
oči
koukaj
z
okna,
jak
to
střídám
Злые
глаза
смотрят
из
окна,
как
я
переключаю
скорости
Až
Slunce
zapadne,
se
bude
stmívat
Когда
Солнце
сядет,
начнет
темнеть
Až
zkapem,
rozlej
za
nás
dobrý
víno
Когда
сдохнем,
разлей
за
нас
хорошее
вино,
детка
Raz,
můj
soused
ví,
co
dělám
já
Раз,
мой
сосед
знает,
что
я
делаю
Dva,
tvůj
soused
ví,
co
děláš
ty
Два,
твой
сосед
знает,
что
делаешь
ты
Tři,
je
čas
začít
starat
se
o
svůj
shit
Три,
пора
начать
заботиться
о
своем
дерьме
Každej
máme
svoje
problémy
(yah)
У
каждого
свои
проблемы
(yah)
Tráva
je
zelená
tam,
kde
je
cizí
plot
Трава
зеленее
там,
где
чужой
забор
Všechny
ty
oči
teď
čuměj
na
můj
spot,
stačí,
stop
Все
эти
глаза
сейчас
пялятся
на
мой
расход,
хватит,
стоп
Kupujeme
si
ty
píčoviny,
na
sobě
drip,
že
bys
zmok'
Покупаем
всякую
хрень,
на
себе
drip,
что
ты
промокнешь
Ale
mě
by
zajímalo,
co
si
vezmeš
z
těch
slok
spíš,
bro
Но
мне
интересно,
что
ты
возьмешь
из
этих
строк,
братан
Pojď
se
podívat
na
mou
kariéru,
pozor,
schod
Давай
посмотрим
на
мою
карьеру,
осторожно,
ступенька
Sejdeme
se
před
klubem,
pozor,
mokro,
pozor,
sklo
Встретимся
перед
клубом,
осторожно,
мокро,
осторожно,
стекло
Čumí
na
mě
sousedi,
jakože:
"Ty
jsi
kdo?"
Пялятся
на
меня
соседи,
типа:
"Ты
кто?"
Staráme
se
jeden
o
druhýho,
i
když
každej
máme
vlastní
strom
Заботимся
друг
о
друге,
хотя
у
каждого
свое
дерево
Apes,
spolu
jsme
strong
Обезьяны,
вместе
мы
сильны
Apes,
spolu
jsme
strong
Обезьяны,
вместе
мы
сильны
Apes,
spolu
jsme
strong
Обезьяны,
вместе
мы
сильны
Když
jedem
spolu,
ani
jeden
neni
broke
Когда
едем
вместе,
никто
не
на
мели
Apes,
spolu
jsme
strong
Обезьяны,
вместе
мы
сильны
Apes,
spolu
jsme
strong
Обезьяны,
вместе
мы
сильны
Apes,
spolu
jsme
strong
Обезьяны,
вместе
мы
сильны
Když
jedem
spolu,
ani
jeden
neni
broke,
bitch
Когда
едем
вместе,
никто
не
на
мели,
сучка
Opice,
spolu
jsme
silný,
bitch,
please
Обезьяны,
вместе
мы
сильны,
сучка,
please
My
houpeme
se
na
těch
větvích,
když
spíš
Мы
качаемся
на
ветвях,
пока
ты
спишь
Vítej
v
naší
džungli
na
předměstí
Добро
пожаловать
в
наши
джунгли
на
окраине
Tady
milujeme
války
a
neštěstí
Здесь
мы
любим
войны
и
несчастья
Pro
nás
nahoře
je
všechno
beztrestný
Для
нас
наверху
все
безнаказанно
Jedině,
když
dole
v
kapsách
cash
chrastí
Только
если
внизу
в
карманах
шуршит
наличность
Houpeme
se
vysoko
nad
propastí
Качаемся
высоко
над
пропастью
A
kdo
není
s
náma,
utrhne
se
nad
pastí
А
кто
не
с
нами,
сорвется
над
ловушкой
Vítej
v
našem
světě,
bro
Добро
пожаловать
в
наш
мир,
бро
Hrajem
si
s
ohněm,
mrdky
tady
hrajou
divadlo
Играем
с
огнем,
мудаки
тут
играют
в
театр
Můžeš
si
rozjebat
hlavu
na
tenhle
tupej
drop
Можешь
разбить
голову
об
этот
тупой
drop
Pak
můžem
na
bedny
a
po
obědě
stírat
los
Потом
можем
на
ящики
и
после
обеда
стирать
лотерейный
билет
Jebnu
tři
piva,
pak
je
ze
mě
hlavní
postava
Выпью
три
пива,
и
я
главный
герой
Dám
si
tři
panáky
k
tomu
a
pak
je
ze
mě
boss
Выпью
три
рюмки
к
этому,
и
я
босс
Sleduj,
jak
sjedu
celou
republiku
kolama
Смотри,
как
я
объеду
всю
республику
колесами
Čím
dál
tím
víc
si
připádám,
že
tady
nejsem
host
Все
больше
кажется,
что
я
тут
не
гость
Já
jsem
tady
doma
(woo)
Я
здесь
дома
(woo)
Apes,
spolu
jsme
strong
(woah)
Обезьяны,
вместе
мы
сильны
(woah)
Apes,
spolu
jsme
strong
(woah)
Обезьяны,
вместе
мы
сильны
(woah)
Apes,
spolu
jsme
strong
Обезьяны,
вместе
мы
сильны
Když
jedem
spolu,
ani
jeden
neni
broke
Когда
едем
вместе,
никто
не
на
мели
Apes,
spolu
jsme
strong
(woah)
Обезьяны,
вместе
мы
сильны
(woah)
Apes,
spolu
jsme
strong
Обезьяны,
вместе
мы
сильны
Apes,
spolu
jsme
strong
Обезьяны,
вместе
мы
сильны
Když
jedem
spolu,
ani
jeden
neni
broke,
bitch
Когда
едем
вместе,
никто
не
на
мели,
сучка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrik Hrcka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.