Viktor Sheen - Barvy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Viktor Sheen - Barvy




Barvy
Цвета
Huh, Sheen, yeah
Ха, Шин, да
Přišla za mnou, na sobě červený šaty (rudý šaty)
Пришла ко мне, в красном платье (алом платье)
Ale fleky, takovejch je tady mraky
Но таких пятен, как она, здесь тучи
A lidi, co jsou se mnou, nemusej nic platit
А люди, что со мной, не платят ни копейки
A mám divnej pohled, na rukou mám divný znaky
И у меня странный взгляд, на руках странные знаки
V mojí ruce je zelená a svatá jako Patrik
В моей руке уже зелень, святая, как Патрик
Tak mi podej něco tekutýho, potřebuju napít
Так дай мне чего-нибудь выпить, мне нужно промочить горло
Všechny city jsou na dně oceánu vraky
Все чувства уже на дне океана, как обломки кораблей
Chci slyšet nový tracky, nechci slyšet "Nemám prachy"
Хочу слышать новые треки, не хочу слышать "Нет денег"
V kapse vata, na krku žlutý zlato
В кармане вата, на шее желтое золото
Tolik mrtvol kolem, jsem několikrát zakop
Столько трупов вокруг, я уже несколько раз споткнулся
Furt slyším Sicko, hady pálím jak Zippo
Все еще слышу Sicko, жгу змей, как Zippo
Tolik kostlivců ve skříni, že z toho mám hřbitov
Столько скелетов в шкафу, что у меня тут целый погост
Modrá obloha, kolem je ticho
Голубое небо, вокруг тишина
Moje auto zas nabírá rychlost (rychlost)
Моя тачка снова набирает скорость (скорость)
Zase vidím všechny barvy duhy, je to psycho, psycho (psycho)
Снова вижу все цвета радуги, это психоз, психоз (психоз)
Můj život hraje všema barvama jak Pink Floyd
Моя жизнь играет всеми цветами, как Pink Floyd
Projíždím bloky města jako starej Lincoln
Проезжаю кварталы города, как старый Линкольн
My v noci žijem život, ráno máme Limbo
Мы ночью живем жизнью, утром у нас Лимбо
My stejně skončíme nahoře, more, vím to
Мы все равно окажемся наверху, братан, я знаю
Můj život hraje všema barvama jak Pink Floyd
Моя жизнь играет всеми цветами, как Pink Floyd
Projíždím bloky města jako starej Lincoln
Проезжаю кварталы города, как старый Линкольн
My v noci žijem život, ráno máme Limbo
Мы ночью живем жизнью, утром у нас Лимбо
My stejně skončíme nahoře, more, vím to
Мы все равно окажемся наверху, братан, я знаю
Růžový triko pouští barvu na její těle
Розовая футболка линяет на твоем теле
Dává na tělo
Оставляет следы на моем теле
Ještě nechce zhasínat, chce, aby se svítilo
Ты еще не хочешь, чтобы гас свет, хочешь, чтобы было светло
Pro mě, za mě, hlavně, aby se to líbilo, yeah
Для меня, за меня, главное, чтобы тебе нравилось, да
Na bílím ubruse skvrny z rudýho vína
На белой скатерти пятна от красного вина
Můj život byl smrad, špína, falešná víra
Моя жизнь была вонью, грязью, ложной верой
A všude vidím znamení Mel Gibson a zaklínač
И везде вижу знамения Мела Гибсона и ведьмака
Všechno v jednom jak bílá (barva)
Все в одном, как белый (цвет)
Purpurový řeky, Jean Reno
Багровые реки, Жан Рено
To, co děláme po nocích, je prej nemoc, vemu s sebou
То, что мы делаем по ночам, говорят, болезнь, я возьму тебя с собой
Můj Multon, Hardy, Venom,
Мой Мультон, Харди, Веном,
A ty jestli máš seno, tak to nenos
А ты, если у тебя есть сено, то не носи его
A zase modrá obloha, kolem je ticho
И снова голубое небо, вокруг тишина
Moje auto zas nabírá rychlost (rychlost)
Моя тачка снова набирает скорость (скорость)
Zase vidím všechny barvy duhy, je to psycho, psycho (psycho)
Снова вижу все цвета радуги, это психоз, психоз (психоз)
Můj život hraje všema barvama jak Pink Floyd
Моя жизнь играет всеми цветами, как Pink Floyd
Projíždím bloky města jako starej Lincoln
Проезжаю кварталы города, как старый Линкольн
My v noci žijem život, ráno máme Limbo
Мы ночью живем жизнью, утром у нас Лимбо
My stejně skončíme nahoře, more, vím to
Мы все равно окажемся наверху, братан, я знаю
Můj život hraje všema barvama jak Pink Floyd
Моя жизнь играет всеми цветами, как Pink Floyd
Projíždím bloky města jako starej Lincoln
Проезжаю кварталы города, как старый Линкольн
My v noci žijem život, ráno máme Limbo
Мы ночью живем жизнью, утром у нас Лимбо
My stejně skončíme nahoře, more, vím to
Мы все равно окажемся наверху, братан, я знаю





Авторы: Ivanoff, Viktor Dundych


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.