Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blessed (Live)
Blessed (Live)
Jsem
hluboko
v
tomhle
shitu,
ale
nemám
hluboko
do
kapsy
Ich
stecke
tief
in
diesem
Mist,
aber
meine
Taschen
sind
nicht
tief
Každej
rok
vozím
ti
hudbu
do
uší,
přijedu
jak
taxi
Jedes
Jahr
bringe
ich
dir
Musik
in
die
Ohren,
ich
komme
an
wie
ein
Taxi
A
peníze
choděj
jak
faxy,
sleduj
mě,
sleduj
mě
v
akci
Und
das
Geld
kommt
wie
Faxe,
schau
mir
zu,
schau
mir
bei
der
Arbeit
zu
Z
mladýho
zmrda
je
muž,
zatímco
ostatní
zůstali
chlapci
Aus
dem
jungen
Mistkerl
wird
ein
Mann,
während
die
anderen
Jungs
geblieben
sind
Píčo,
jsem
blessed
- požehnanej,
začínám
bejt
vyrovnanej
Schlampe,
ich
bin
blessed
- gesegnet,
ich
fange
an,
ausgeglichen
zu
sein
Začínám
zapomínat
píčoviny,
na
to
proč
jsem
plamenem
ošlehanej
Ich
fange
an,
den
Mist
zu
vergessen,
warum
ich
von
Flammen
verbrannt
wurde
Jeli
jsme
na
světlech
doleva
do
džungle
svět,
tam
byl
černobílej
Wir
fuhren
an
den
Ampeln
links
in
den
Dschungel,
die
Welt
dort
war
schwarz-weiß
Já
jsem
tam
byl,
kde
jsi
byl
ty,
když
byla
potřeba
tam
bejt?
Ich
war
dort,
wo
warst
du,
als
man
mich
dort
brauchte?
Teď
vidím
barvy
i
tam,
kde
byla
dřív
jen
tma
Jetzt
sehe
ich
Farben,
auch
dort,
wo
vorher
nur
Dunkelheit
war
Vyhodím
za
svou
queen,
co?
(200K
JEN
TAK!)
Ich
gebe
für
meine
Königin
aus,
was?
(200K
EINFACH
SO!)
Bitches
hážou
bait,
ale
rodinu
drží
chlap
Bitches
werfen
Köder,
aber
die
Familie
hält
der
Mann
zusammen
Takhle
to
dělá
Sheen,
bitch,
to
je
můj
správnej
stav
So
macht
es
Sheen,
Bitch,
das
ist
mein
richtiger
Zustand
Jako
malej
kluk
jsem
doufal,
že
najdu
bag
a
v
něm
ten
guap
Als
kleiner
Junge
hoffte
ich,
eine
Tasche
zu
finden
und
darin
das
Geld
S
jídlem
rostla
chuť,
ale
bůh
mi
dopřál
dobrej
zrak
Mit
dem
Essen
wuchs
der
Appetit,
aber
Gott
gab
mir
gute
Augen
Money
maj
zvláštní
pach,
ale
neboj
se,
já
mám
dobrej
čich
Geld
hat
einen
besonderen
Geruch,
aber
keine
Sorge,
ich
habe
eine
gute
Nase
Na
hotovost
dobrej
hmat,
tvůj
boy
má
dobrej
sluch
na
hit
Einen
guten
Griff
für
Bargeld,
dein
Boy
hat
ein
gutes
Gehör
für
Hits
A
z
lidí
je
mi
stále
zle
Und
von
den
Menschen
wird
mir
immer
noch
schlecht
Všude
špína,
ptám
se
kde
jsou
mý
bros,
řekni
kde?
Überall
Schmutz,
ich
frage
mich,
wo
meine
Bros
sind,
sag
mir,
wo?
Máme
love,
stejně
bída,
zůstal
mi
jen
rap
Wir
haben
Geld,
trotzdem
Armut,
mir
blieb
nur
der
Rap
Dělal
jsem
to
už,
když
tobě
hrálo
(nu
ma,
nu
ma
iei,
hey)
Ich
habe
das
schon
gemacht,
als
bei
dir
(nu
ma,
nu
ma
iei,
hey)
lief
(Ya)
Pak
jsem
v
rapu
našel
ten
bag
(Ya)
Dann
habe
ich
im
Rap
die
Tasche
gefunden
Koupil
chainy
a
sundal
je,
tak
o
co
tady
teď
kurva
jde?
Kaufte
Ketten
und
nahm
sie
ab,
also
worum
geht
es
hier
jetzt,
verdammt?
(Ya)
Už
tady
nejde
jen
o
můj
krk
(Ya)
Es
geht
hier
nicht
mehr
nur
um
meinen
Hals
Už
nemyslím
jenom
na
sebe
a
ten,
kdo
jo,
pro
mě
kunda
je
Ich
denke
nicht
mehr
nur
an
mich,
und
wer
das
tut,
ist
für
mich
eine
Fotze
(Ya)
Teď
přede
mnou
jenom
ulice
(Ya)
Jetzt
ist
vor
mir
nur
noch
die
Straße
Příběhy
a
sny
v
muzice,
teď
začne
lítat
ta
munice
(yeah)
Geschichten
und
Träume
in
der
Musik,
jetzt
fängt
die
Munition
an
zu
fliegen
(yeah)
A
jestli
tohleto
je
jen
sen
Und
wenn
das
alles
nur
ein
Traum
ist
Určitě
nechci
budit
se,
teď
určitě
nechci
budit
se
Will
ich
sicher
nicht
aufwachen,
jetzt
will
ich
sicher
nicht
aufwachen
A
my
dva
máme
jinou
story
Und
wir
zwei
haben
eine
andere
Geschichte
My
dva
máme
jiný
hobby,
my
dva
máme
(jiný
sny,
sny)
Wir
zwei
haben
ein
anderes
Hobby,
wir
zwei
haben
(andere
Träume,
Träume)
A
já
už
vím,
jak
v
tom
mám
chodit
Und
ich
weiß
jetzt,
wie
ich
darin
gehen
muss
Zmrd
roky
vařil
z
vody,
teď
ti
vařím
další
hit
(pojď!)
Der
Mistkerl
hat
jahrelang
aus
Wasser
gekocht,
jetzt
koche
ich
dir
den
nächsten
Hit
(komm
schon!)
A
my
dva
máme
jinou
story
Und
wir
zwei
haben
eine
andere
Geschichte
My
dva
máme
jiný
hobby,
my
dva
máme
jiný
(sny,
sny)
Wir
zwei
haben
ein
anderes
Hobby,
wir
zwei
haben
andere
(Träume,
Träume)
A
já
už
vím,
jak
v
tom
mám
chodit
Und
ich
weiß
jetzt,
wie
ich
darin
gehen
muss
Zmrd
roky
vařil
z
vody,
teď
ti
vařím
další
hit
Der
Mistkerl
hat
jahrelang
aus
Wasser
gekocht,
jetzt
koche
ich
dir
den
nächsten
Hit
Heyy,
O2
aréna
to
už
nejsou
malý
věci
Heyy,
O2
Arena,
das
sind
keine
kleinen
Sachen
mehr
Dobrý
večer
ještě
jednou!
Guten
Abend
noch
einmal!
Calin,
Viktor
Sheen,
Roadtrip
show
Calin,
Viktor
Sheen,
Roadtrip
Show
Alee,
doufám,
že
nebude
vadit,
že
si
vás
na
chvilku
půjčím
Also,
ich
hoffe,
es
stört
euch
nicht,
dass
ich
dich
mir
für
eine
Weile
ausleihe
A
dáme
nějaké
moje
staré
věci
Und
wir
ein
paar
meiner
alten
Sachen
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bogdan Polianskiy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.