Calin - Blessed (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Calin - Blessed (Live)




Blessed (Live)
Благословлён (живое выступление)
Yeah!
Да!
Jsem hluboko v tomhle shitu, ale nemám hluboko do kapsy
Я по уши в этом дерьме, но мои карманы не пусты
Každej rok vozím ti hudbu do uší, přijedu jak taxi
Каждый год я привожу музыку в твои уши, словно такси
A peníze choděj jak faxy, sleduj mě, sleduj v akci
А деньги текут, как факсы, смотри на меня, смотри, как я это делаю
Z mladýho zmrda je muž, zatímco ostatní zůstali chlapci
Из молодого засранца вырос мужчина, пока остальные остались мальчишками
Píčo, jsem blessed - požehnanej, začínám bejt vyrovnanej
Чёрт, я благословлён - начинаю обретать баланс
Začínám zapomínat píčoviny, na to proč jsem plamenem ošlehanej
Начинаю забывать всю эту хрень, почему я опалён этим пламенем
Jeli jsme na světlech doleva do džungle svět, tam byl černobílej
Мы свернули на светофоре налево, в джунгли мира, он был чёрно-белым
jsem tam byl, kde jsi byl ty, když byla potřeba tam bejt?
Я был там, где и ты, когда нужно было там быть?
Teď vidím barvy i tam, kde byla dřív jen tma
Теперь я вижу краски там, где раньше была лишь тьма
Vyhodím za svou queen, co? (200K JEN TAK!)
Я потрачу на свою королеву, что? (200 тысяч ПРОСТО ТАК!)
Bitches hážou bait, ale rodinu drží chlap
Сучки кидают приманки, но семью держит мужчина
Takhle to dělá Sheen, bitch, to je můj správnej stav
Вот как это делает Шин, сучка, это моё истинное состояние
Jako malej kluk jsem doufal, že najdu bag a v něm ten guap
Будучи маленьким мальчиком, я мечтал найти сумку, набитую деньгами
S jídlem rostla chuť, ale bůh mi dopřál dobrej zrak
Аппетит рос во время еды, но Бог наградил меня хорошим зрением
Money maj zvláštní pach, ale neboj se, mám dobrej čich
У денег особый запах, но не бойся, у меня нюх как у гончей
Na hotovost dobrej hmat, tvůj boy dobrej sluch na hit
У меня хватка бульдога на наличные, твой мальчик знает толк в хитах
A z lidí je mi stále zle
И меня всё ещё тошнит от людей
Všude špína, ptám se kde jsou bros, řekni kde?
Везде грязь, спрашиваю, где мои братья, скажи где?
Máme love, stejně bída, zůstal mi jen rap
У нас есть деньги, но всё равно нищета, остался только рэп
Dělal jsem to už, když tobě hrálo (nu ma, nu ma iei, hey)
Я делал это ещё тогда, когда ты слушал (ну давай, ну давай же, эй)
(Ya) Pak jsem v rapu našel ten bag
(Да) Потом я нашёл эту сумку с деньгами в рэпе
Koupil chainy a sundal je, tak o co tady teď kurva jde?
Купил цепи и снял их, так о чём, сука, теперь речь?
(Ya) tady nejde jen o můj krk
(Да) Речь уже идёт не только о моей шее
nemyslím jenom na sebe a ten, kdo jo, pro kunda je
Я больше не думаю только о себе, и тот, кто так делает - чмо в моих глазах
(Ya) Teď přede mnou jenom ulice
(Да) Теперь передо мной только улица
Příběhy a sny v muzice, teď začne lítat ta munice (yeah)
Истории и мечты в музыке, теперь начнут летать пули (да)
A jestli tohleto je jen sen
И если это просто сон
Určitě nechci budit se, teď určitě nechci budit se
Точно не хочу просыпаться, сейчас точно не хочу просыпаться
Zpívej!
Пой!
A my dva máme jinou story
У нас с тобой разные истории
My dva máme jiný hobby, my dva máme (jiný sny, sny)
У нас с тобой разные увлечения, у нас с тобой (разные мечты, мечты)
A vím, jak v tom mám chodit
И я уже знаю, как мне двигаться дальше
Zmrd roky vařil z vody, teď ti vařím další hit (pojď!)
Годами этот ублюдок делал нечто из ничего, теперь я варю для тебя ещё один хит (погнали!)
A my dva máme jinou story
У нас с тобой разные истории
My dva máme jiný hobby, my dva máme jiný (sny, sny)
У нас с тобой разные увлечения, у нас с тобой разные (мечты, мечты)
A vím, jak v tom mám chodit
И я уже знаю, как мне двигаться дальше
Zmrd roky vařil z vody, teď ti vařím další hit
Годами этот ублюдок делал нечто из ничего, теперь я варю для тебя ещё один хит
Heyy, O2 aréna to nejsou malý věci
Эй, O2 арена - это уже не шутки
Dobrý večer ještě jednou!
Ещё раз добрый вечер!
Calin, Viktor Sheen, Roadtrip show
Калин, Виктор Шин, шоу «Роудтрип»
Alee, doufám, že nebude vadit, že si vás na chvilku půjčím
Кстати, надеюсь, вы не будете против, если я ненадолго вас позаимствую
A dáme nějaké moje staré věci
И мы споём кое-что из моего старого





Авторы: Bogdan Polianskiy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.