Текст и перевод песни Viktor Sheen - Highway
Dospělej,
ale
ne
boomer,
chytrej,
ale
ne
mudrc
Grown
up,
but
not
a
boomer,
smart,
but
not
a
sage
Mám
pro
tebe
new
shit,
boy,
pouštim
to
v
hoodu
I've
got
new
shit
for
you,
boy,
I'm
dropping
it
in
the
hood
Jsem
z
malýho
města,
ah,
tam,
kde
běhaj
zrůdy
I'm
from
a
small
town,
where
the
monsters
roam
My
neděláme
muziku
z
nudy,
jenom
bez
ní
už
fakt
nevíme
kudy
We
don't
make
music
out
of
boredom,
without
it
we
don't
know
where
we
are,
now
Teď
jedeme
v
autě
a
basy
mi
duní,
pod
gumama
ztrácíme
půdu,
ayy
(půdu),
ayy
Má
bitch
je
sladká,
bolej
mě
zuby,
ayy
We're
driving
in
a
car
and
the
bass
is
bumping,
losing
ground
under
our
tires,
ey
Příběhy
na
deset
let
dopředu,
příjde
mi,
že
jsem
byl
všude,
ayy
Ey,
my
bitch
is
sweet,
my
teeth
hurt,
ey
Napsat
ty
story
ti,
to
je
můj
úděl
teď
Stories
for
ten
years
ahead,
I
feel
like
I've
been
everywhere,
ey
Writing
those
stories
to
you,
that's
my
destiny
now
Kam
mě
zanesou
ty
basy?
Řekněte
mi,
v
jaký
ulici
jsem?
Řekněte
mi,
v
jakym
městě
teď
jsem?
Where
the
bass
takes
me,
tell
me
what
street
I'm
on
Řekněte
mi,
v
jakym
kraji
teď
jsem
já?
Tell
me
what
city
I'm
in
now
Kočujeme
jak
divokej
kmen,
čum,
tenhle
život
jako
sen
Tell
me
what
region
I'm
in
now
Z
něj
prosím
tě
neber
mě
pryč
ven
(yah)
We're
nomads
like
a
wild
tribe,
look,
this
life
is
like
a
dream
from
it
Please
don't
take
me
away,
out
Se
svou
chick
na
sebe
řvem,
stejně
je
sladká
jako
džem
Nevim
občas,
co
říká,
i
když
jsem
jí
moc
dobře
slyšel
I'm
yelling
at
my
chick,
she's
sweet
like
jam
Sorry,
babe,
už
jsem
odjel
I
don't
always
know
what
she's
saying
even
though
I
heard
her
loud
and
clear
Mám
dost
na
chvíli
těch
stěn,
mám
v
uších
Eminem
– Stan
Sorry,
babe,
I've
already
left
I
kdybych
byl
s
jinou,
tak
na
tebe
jsem
myslel
I've
had
enough
of
those
walls
for
a
while,
I've
got
Eminem
- Stan
in
my
ears
Ale
stejně
padám
sám
v
hotelu
na
postel
Tančím
si
ráno
sám
na
svůj
novej
shit
Even
if
I
was
with
someone
else,
I
was
thinking
about
you
Pak
si
pouštím
ghetto
gospel
But
still
I
fall
asleep
alone
in
a
hotel
bed
I
dance
to
my
new
shit
by
myself
in
the
morning
A
kam
mě
zanese
highway?
Then
I
listen
to
ghetto
gospel
Cesty
nejsou
tam,
kde
maj
bejt,
se
nakonec
stejně
najdem
Jedno,
kam
mě
zanese
highway
And
where
will
the
highway
take
me?
Jedno,
kdo
a
kam
mě
najme,
klidně
dojedu
se
svym
vibem
(mhm)
The
roads
aren't
where
they're
supposed
to
be,
we'll
find
each
other
in
the
end
It
doesn't
matter
where
the
highway
takes
me
A
kam
mě
zanese
highway?
It
doesn't
matter
who
hires
me
and
where,
I'll
come
with
my
vibe
Cesty
nejsou
tam,
kde
maj
bejt,
se
nakonec
stejně
najdem
(najdem)
Jedno,
kam
mě
zanese
highway
And
where
will
the
highway
take
me?
Jedno,
kdo
a
kam
mě
najme,
klidně
dojedu
se
svym
vibem
(vibem,
vibem)
The
roads
aren't
where
they're
supposed
to
be,
we'll
find
each
other
in
the
end
A
kam
mě
zanese
highway?
It
doesn't
matter
where
the
highway
takes
me
Cesty
nejsou
tam,
kde
maj
bejt,
se
nakonec
stejně
najdem
(najdem)
It
doesn't
matter
who
hires
me
and
where,
I'll
come
with
my
vibe
Jedno,
kam
mě
zanese
highway
Jedno,
kdo
a
kam
mě
najme,
klidně
dojedu
se
svym
vibem
(vibem)
And
where
will
the
highway
take
me?
The
roads
aren't
where
they're
supposed
to
be,
we'll
find
each
other
in
the
end
A
kam
mě
zanese
highway,
zanese
highway?
It
doesn't
matter
where
the
highway
takes
me
Jedno,
kam
mě
zanese
highway,
zanese
highway
It
doesn't
matter
who
hires
me
and
where,
I'll
come
with
my
vibe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Izem Adel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.