Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kdes to vzal?
Woher hast du das?
Odkud
to
mám?
Ptaj
se,
kde
to
maj
vzít
Woher
ich
das
habe?
Sie
fragen,
wo
sie
es
herbekommen
Ptaj
se,
kde
jsem
to
vzal
a
ptaj
se:
"Kdo
to
nabízí?"
Sie
fragen,
wo
ich
es
herhabe
und
fragen:
"Wer
bietet
das
an?"
Ah-la-la-la-la
Ah-la-la-la-la
Furt
se
ptaj,
odkud
to
mám,
ptaj
se,
kde
to
maj
vzít
Sie
fragen
immer
noch,
woher
ich
das
habe,
fragen,
wo
sie
es
herbekommen
Ptaj
se,
kde
jsem
to
vzal
a
ptaj
se:
"Kdo
to
nabízí?"
Sie
fragen,
wo
ich
es
herhabe
und
fragen:
"Wer
bietet
das
an?"
Odkud
že
to
mám?
Ptaj
se,
kde
to
maj
vzít
Woher
ich
das
wohl
habe?
Sie
fragen,
wo
sie
es
herbekommen
Ptaj
se,
kde
jsem
to
vzal
a
ptaj
se:
"Kdo
to
nabízí?"
Sie
fragen,
wo
ich
es
herhabe
und
fragen:
"Wer
bietet
das
an?"
Yeah,
ale
můj
vibe
je
custom
shit,
nejde
natočit
na
story
Yeah,
aber
mein
Vibe
ist
Custom
Shit,
kann
man
nicht
in
einer
Story
festhalten
Muzika
nejde
zastavit,
když
pustíš
jí
Musik
kann
man
nicht
stoppen,
wenn
man
sie
abspielt
A
co
jsem
měl,
jsem
zaplatil,
Česko,
díky
za
azyl
Und
was
ich
hatte,
habe
ich
bezahlt,
Tschechien,
danke
für
das
Asyl
Nemůžu
dovolit
si
missnout,
když
střílím
Ich
kann
es
mir
nicht
leisten
zu
verfehlen,
wenn
ich
schieße
Další
lidi
jsem
vyhodil,
ale
mám
další
CD
Ich
habe
wieder
Leute
rausgeworfen,
aber
ich
habe
eine
neue
CD
Nebudeš
pravej
nikdy,
ale
klidně
se
foť
na
BeReal
Du
wirst
nie
echt
sein,
aber
mach
ruhig
Fotos
für
BeReal
Nebyl
jsem
tu
dlouho,
chvíli
trvá
mi,
než
zamířím
Ich
war
lange
nicht
hier,
es
dauert
eine
Weile,
bis
ich
ziele
Ale
hned
jak
přijde
šek
další,
mě
sleduj,
jak
tančím
Aber
sobald
der
nächste
Scheck
kommt,
sieh
mir
zu,
wie
ich
tanze
Raz,
dva,
tři,
sleduj
mě
jet
Eins,
zwei,
drei,
sieh
mir
zu,
wie
ich
abgehe
Dělám
to
roky
a
furt
to
tam
je
Ich
mache
das
seit
Jahren
und
es
ist
immer
noch
da
Slyší
mou
muziku
a
dělá
dřep
Sie
hört
meine
Musik
und
macht
einen
Squat
Slyší
mou
hudbu
a
kouše
si
ret
Sie
hört
meine
Musik
und
beißt
sich
auf
die
Lippe
Čtyři,
pět,
doufám,
že
bez
rukou
udělá
clap
Vier,
fünf,
ich
hoffe,
sie
klatscht
ohne
Hände
V
džungli
je
veselo,
nechte
mě
tu
Im
Dschungel
ist
es
lustig,
lasst
mich
hier
Bůh
ví
moc
dobře,
že
patříme
sem
Gott
weiß
genau,
dass
wir
hierher
gehören
Adrenalin
furt
jede
a
zvedá
mi
tep
Adrenalin
fließt
immer
noch
und
erhöht
meinen
Puls
Říkala,
že
mě
nezná,
brácho,
byl
to
cap
Sie
sagte,
sie
kennt
mich
nicht,
Bruder,
das
war
ein
Fake
Mám
to
od
Boha,
zmrdi
se
furt
ptají:
"Kde?"
Ich
habe
es
von
Gott,
die
Mistkerle
fragen
immer:
"Woher?"
Ptaj
se:
"Odkud
to
vzal?
Odkud
to
vzal?"
Sie
fragen:
"Woher
hast
du
das?
Woher
hast
du
das?"
Furt
se
ptaj,
odkud
to
mám,
ptaj
se,
kde
to
maj
vzít
Sie
fragen
immer
noch,
woher
ich
das
habe,
fragen,
wo
sie
es
herbekommen
Ptaj
se,
kde
jsem
to
vzal
a
ptaj
se:
"Kdo
to
nabízí?"
Sie
fragen,
wo
ich
es
herhabe
und
fragen:
"Wer
bietet
das
an?"
Odkud
že
to
mám?
(Kdo?)
Ptaj
se,
kde
to
maj
vzít
(kde?)
Woher
ich
das
wohl
habe?
(Wer?)
Sie
fragen,
wo
sie
es
herbekommen
(wo?)
Ptaj
se,
kde
jsem
to
vzal
a
ptaj
se:
"Kdo
to
nabízí?"
(Yah)
Sie
fragen,
wo
ich
es
herhabe
und
fragen:
"Wer
bietet
das
an?"
(Yah)
Kdo?
Kdo?
Kdo?
Kdo
todle
má?
Wer?
Wer?
Wer?
Wer
hat
das?
Kde?
Kde?
Kde
to
mám
vzít?
Wo?
Wo?
Wo
bekomme
ich
das
her?
Kde?
Kde?
Kde
je
ten
sejf?
Wo?
Wo?
Wo
ist
der
Safe?
(Ah,
kdo?)
Kdo
mi
dá
klíč?
(Ah,
wer?)
Wer
gibt
mir
den
Schlüssel?
Yeah,
a
já
mám
v
píči,
oni
se
ptaj
a
já
se
houpu
na
větvích
Yeah,
und
es
ist
mir
scheißegal,
sie
fragen
und
ich
schwinge
mich
auf
den
Ästen
Oni
se
ptaj
a
já
tančím
Sie
fragen
und
ich
tanze
Yeah,
vítej
na
větvích
Yeah,
willkommen
auf
den
Ästen
Vítej
na
větvích,
vítej
na
větvích
Willkommen
auf
den
Ästen,
willkommen
auf
den
Ästen
Vítej
na
větvích,
brácho,
vítej
na
větvích,
já
tě
vítám
na
větvích
Willkommen
auf
den
Ästen,
Bruder,
willkommen
auf
den
Ästen,
ich
begrüße
dich
auf
den
Ästen
Vítej
na
větvích,
sestro,
vítej
na
větvích,
já
tě
vítám
na
větvích
Willkommen
auf
den
Ästen,
Schwester,
willkommen
auf
den
Ästen,
ich
begrüße
dich
auf
den
Ästen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Pasin, Viktor Dundych, Michal Kuchticek, Daniel Suchanek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.