Текст и перевод песни Viktor Sheen - Klid
Mám
chvíli
klid
proto
nechám
víst
se.
I
have
a
moment
of
peace,
so
I'll
let
myself
drift.
Je
to
flow
a
písek.
It's
the
flow
and
the
sand.
Kecy
potápí
se.
The
chatter
sinks.
Země
votáčí
se
a
mám
pořád
žízeň.
The
Earth
keeps
spinning,
and
I'm
still
thirsty.
Věci
co
mi
nabízej
- díky
nechci
tu
plíseň,
The
things
they
offer
me
- no
thanks,
I
don't
want
the
mold,
Kterou
na
beaty
píšeš.
That
you
write
on
beats.
Furt
zpívám
jako
Slavík
a
pořád
jenom
slavím,
I
keep
singing
like
a
Nightingale
and
celebrating,
Nikdo
mě
nezastaví
Nobody
can
stop
me.
A
proto,
(Yea)
And
that's
why,
(Yea)
Před
očima
jenom
cíl,
i
když
mě
někdy
přijde,
že
už
vám
fakt
nemám
co
říct.
(Geez)
Only
the
goal
is
before
my
eyes,
even
though
sometimes
it
feels
like
I
have
nothing
left
to
tell
you.
(Geez)
Já
sedím
na
baru
a
počítám
kapky,
I
sit
at
the
bar
and
count
the
drops,
U
sebe
mám
jenom
gin
a
prázdný
kapsy.
(Yea)
With
only
gin
and
empty
pockets
by
my
side.
(Yea)
A
než
mi
daj
na
oči
klapky
And
before
they
put
blinders
on
me
A
zavřou
mě
do
rakve
užívám,
život
je
krátký.
And
close
me
in
a
coffin,
I
enjoy
life,
it's
short.
Já
chci
jen
klid
mít,
I
just
want
to
have
peace,
Užívat
si
prázdno,
všechny
mobily
jsou
vyplý.
Enjoy
the
emptiness,
all
the
phones
are
off.
Nalejt
jenom
gin
a
pustit
si
do
hlavy
sick
beat.
Pour
only
gin
and
let
a
sick
beat
play
in
my
head.
Nechat
bejt
tu
práci
než
tu
na
ní
budem
zvyklí.
Leave
the
work
alone
before
we
get
used
to
it
here.
Já
chci
jen
klid
mít,
I
just
want
to
have
peace,
Užívat
si
prázdno,
všechny
mobily
jsou
vyplý.
Enjoy
the
emptiness,
all
the
phones
are
off.
Nalejt
jenom
gin
a
pustit
si
do
hlavy
sick
beat.
Pour
only
gin
and
let
a
sick
beat
play
in
my
head.
Nechat
bejt
tu
práci
než
tu
na
ní
budem
zvyklí.
Leave
the
work
alone
before
we
get
used
to
it
here.
Mám
prázdný
kapsy,
My
pockets
are
empty,
Tohle
jsou
prázdný
story.
These
are
empty
stories.
Teď
nevidím
nic
tak
sorry,
I
can't
see
anything
now,
so
sorry,
Teď
neřeším
nic
tak
sorry.
I'm
not
dealing
with
anything
now,
so
sorry.
Teď
nedělám
žádnej
pohyb,
I'm
not
making
any
moves
now,
Teď
mě
nezajímají
žádný
body.
I
don't
care
about
any
points
now.
A
jediný
co
mě
teď
baví
je
brát
si
co
chci,
And
the
only
thing
I
enjoy
now
is
taking
what
I
want,
Nikdy
se
neptat
kolik,
yeah.
Never
asking
how
much,
yeah.
Mám
prázdný
kapsy,
My
pockets
are
empty,
Tohle
jsou
prázdný
story.
These
are
empty
stories.
Teď
nevidím
nic
tak
sorry,
I
can't
see
anything
now,
so
sorry,
Teď
neřeším
nic
tak
sorry.
I'm
not
dealing
with
anything
now,
so
sorry.
Teď
nedělám
žádnej
pohyb,
I'm
not
making
any
moves
now,
Teď
mě
nezajímají
žádný
body.
I
don't
care
about
any
points
now.
A
jediný
co
mě
teď
baví
je
brát
si
co
chci,
And
the
only
thing
I
enjoy
now
is
taking
what
I
want,
Nikdy
se
neptat
kolik.
Never
asking
how
much.
Stojím
tam
kde
mám.
I
stand
where
I
belong.
Neříkej
mi
s
kým
tam
mám
stát.
Don't
tell
me
who
to
stand
with.
Mám
jenom
svůj
plán.
I
have
only
my
plan.
Beru
všechno
co
si
brát
mám,
I
take
everything
I
should
take,
Beru
si
to
sám.
I
take
it
myself.
Nečekám,
že
mi
to
někdo
sám
dá,
I
don't
expect
anyone
to
give
it
to
me,
Abych
byl
dál.
So
I
can
move
on.
Někdy
potřebuju
klid
to
znáš
sám.
Sometimes
I
need
peace,
you
know
that
yourself.
Votevřu
Moëta
a
nechci
nic.
I
open
Moët
and
want
nothing.
Karma
mi
říká
přijď
blíž,
Karma
tells
me
to
come
closer,
říkám
jí
jdi
pryč.
I
tell
her
to
go
away.
A
kolem
mě
je
chaos,
And
there's
chaos
around
me,
říkám
si,
že
to
jsou
sny.
I
tell
myself
it's
all
a
dream.
V
reálu
hraje
totiž
tahle
hudba,
kolem
klid.
In
reality,
this
music
is
playing,
and
there's
peace
around
me.
Já
chci
jen
klid
mít,
I
just
want
to
have
peace,
Užívat
si
prázdno,
všechny
mobily
jsou
vyplý.
Enjoy
the
emptiness,
all
the
phones
are
off.
Nalejt
jenom
gin
a
pustit
si
do
hlavy
sick
beat.
Pour
only
gin
and
let
a
sick
beat
play
in
my
head.
Nechat
bejt
tu
práci
než
tu
na
ní
budem
zvyklí.
Leave
the
work
alone
before
we
get
used
to
it
here.
Já
chci
jen
klid
mít,
I
just
want
to
have
peace,
Užívat
si
prázdno,
všechny
mobily
jsou
vyplý.
Enjoy
the
emptiness,
all
the
phones
are
off.
Nalejt
jenom
gin
a
pustit
si
do
hlavy
sick
beat.
Pour
only
gin
and
let
a
sick
beat
play
in
my
head.
Nechat
bejt
tu
práci
než
tu
na
ní
budem
zvyklí.
Leave
the
work
alone
before
we
get
used
to
it
here.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Viktor Sheen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.