Viktor Sheen - Lavazza - перевод текста песни на немецкий

Lavazza - Viktor Sheenперевод на немецкий




Lavazza
Lavazza
Uh-uh, uh
Uh-uh, uh
Vdechuju prach, uh-uh
Ich atme Staub ein, uh-uh
Tahle doba ukazuje, kdo je tvůj brácha, uh
Diese Zeit zeigt, wer dein Bruder ist, uh
Tahle doba ukazuje, kolik je stav, uh
Diese Zeit zeigt, wie der Stand ist, uh
V ulicích temno a lidi maj strach, huh
In den Straßen Dunkelheit und die Leute haben Angst, huh
Kde je můj? Kde je můj? Kde je můj brat? (Brr)
Wo ist mein? Wo ist mein? Wo ist mein Bruder? (Brr)
S kym se vezeme, když máme novej truck?
Mit wem fahren wir, wenn wir einen neuen Truck haben?
Cejtim smrad
Ich rieche Gestank
Projedu město sám a chybí mi vůně z trav, pach
Ich fahre allein durch die Stadt und mir fehlt der Duft von Gras, Geruch
Sedíme v trůně z kůže a na sobě vůně z růže a divnej zrak
Wir sitzen auf einem Lederthron und an uns der Duft von Rosen und ein seltsamer Blick
Sledujou nás, jak můžou
Sie beobachten uns, wie sie nur können
Celej život nad hlavou, černej mrak (yah)
Das ganze Leben über dem Kopf, eine schwarze Wolke (yah)
Jsem vychovanej možná jak lůza (woo), ale nedopadnu jak loser (ne)
Ich bin vielleicht wie Abschaum erzogen (woo), aber ich ende nicht als Verlierer (nein)
jsem vylez ven z domu hrůzy
Ich bin aus dem Haus des Schreckens geklettert
A teď vidím, jak se lidi chovaj jak čůzy (what)
Und jetzt sehe ich, wie sich die Leute wie Schlampen benehmen (what)
Fotr v Benzu cruisin' (woo), ulice slyší mou music (yah)
Vater im Benz cruisend (woo), die Straße hört meine Musik (yah)
Myšlenky letěj jak kulky, co opustí komoru z nabitý Uzi (yah, yah, woo)
Gedanken fliegen wie Kugeln, die die Kammer einer geladenen Uzi verlassen (yah, yah, woo)
Hladovej den, yeah, cejtim krev (co?)
Hungriger Tag, yeah, ich spüre Blut (was?)
Utrhli si další kus ze mě, mám další steh (steh)
Sie haben noch ein Stück von mir gerissen, ich habe noch eine Naht (Naht)
Procházim další kus země, žádnej spěch, ne (ne)
Ich gehe durch ein weiteres Stück Land, keine Eile, nein (nein)
More, kam ten spěch? v klidu si míchám to kafe na track
Alter, wohin die Eile? Ich mische mir in Ruhe den Kaffee für den Track
A dlouho jsme čekali na tenhle flek (dlouho, ayy)
Und wir haben lange auf diesen Platz gewartet (lange, ayy)
A neboj se, tyhleti zmrdi nespěj (ne)
Und keine Sorge, diese Wichser schlafen nicht (nein)
Lidi se nezměněj (ne), je jedno, co si myslej
Die Leute ändern sich nicht mehr (nein), es ist egal, was sie denken
Ta hudba odnese do píče, jebni si play (jebni si play, woo)
Die Musik bläst dich weg, drück auf Play (drück auf Play, woo)
Lavazza, Lavazza (co?), moje srdce bije 120
Lavazza, Lavazza (was?), mein Herz schlägt 120
Sladkej život ovoce (woo), Lavazza (co?) 100 procent (co?)
Süßes Leben Obst (woo), Lavazza (was?) 100 Prozent (was?)
Světlo zase přijde po nocích (woo), vidím stejný lidi po roce (yah)
Das Licht kommt wieder nach den Nächten (woo), ich sehe dieselben Leute nach einem Jahr (yah)
Zabijíme v sobě nemoce (co?), zabijíme v sobě emoce (co? Co?)
Wir töten Krankheiten in uns (was?), wir töten Emotionen in uns (was? Was?)
Lavazza (Lavazza), Lavazza (Lavazza), moje srdce bije 120
Lavazza (Lavazza), Lavazza (Lavazza), mein Herz schlägt 120
Sladkej život ovoce, Lavazza 100 procent
Süßes Leben Obst, Lavazza 100 Prozent
Světlo zase přijde po nocích (yah-aah), vidim stejný lidi po roce
Das Licht kommt wieder nach den Nächten (yah-aah), ich sehe dieselben Leute nach einem Jahr
Zabijíme v sobě nemoce, zabijíme v sobě emoce
Wir töten Krankheiten in uns, wir töten Emotionen in uns
To je upgrade, mám furt hlad nandej
Das ist ein Upgrade, ich hab immer noch Hunger leg auf
Každej můj den, to je sunday, jedu that way runway
Jeder meiner Tage ist ein Sonntag, ich fahre diesen Weg Runway
Oni to dělaj ze srandy a my protože jsme hungry, yah
Sie machen es aus Spaß und wir, weil wir hungrig sind, yah
V káře fotr jede, uhni a vždycky ti nabídnu jenom pravdy, yah
Im Wagen fährt Vater, weich aus, und ich biete dir immer nur Wahrheiten an, yah
V mojí ulici nesvítí lampy, yah, pod nohama plazí se mi mamby, yah
In meiner Straße leuchten keine Lampen, yah, unter meinen Füßen kriechen Mambas, yah
Tady lidi nenáviděj monday, černobílý životy jak pandy, yah (yah)
Hier hassen die Leute Montage, schwarz-weiße Leben wie Pandas, yah (yah)
si beru jenom to, co mi ukradli
Ich nehme mir nur das, was sie mir gestohlen haben
Potom všude kolem sebe vidím barvy
Dann sehe ich überall um mich herum Farben
Lavazza, Lavazza, moje srdce bije 120
Lavazza, Lavazza, mein Herz schlägt 120
Sladkej život ovoce, Lavazza 100 procent
Süßes Leben Obst, Lavazza 100 Prozent
Světlo zase přijde po nocích, vidim stejný lidi po roce
Das Licht kommt wieder nach den Nächten, ich sehe dieselben Leute nach einem Jahr
Zabijíme v sobě nemoce, zabijíme v sobě emoce
Wir töten Krankheiten in uns, wir töten Emotionen in uns
Lavazza (Lavazza), Lavazza (Lavazza), moje srdce bije 120 (aah)
Lavazza (Lavazza), Lavazza (Lavazza), mein Herz schlägt 120 (aah)
Sladkej život ovoce, Lavazza 100 procent (ooh)
Süßes Leben Obst, Lavazza 100 Prozent (ooh)
Světlo zase přijde po nocích (yah-aah), vidim stejný lidi po roce
Das Licht kommt wieder nach den Nächten (yah-aah), ich sehe dieselben Leute nach einem Jahr
Zabijíme v sobě nemoce, zabijíme v sobě emoce
Wir töten Krankheiten in uns, wir töten Emotionen in uns





Авторы: Nikolaj Ivanov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.