Текст и перевод песни Viktor Sheen - Mlha
Koukají
na
mě
divný
oči
z
drog,
Strange
eyes
from
drugs
stare
at
me,
Aspoň
doufám,
že
to
neni
z
mejch
slok,
At
least
I
hope
it's
not
from
my
verses,
Lidi
zažívají
stavy
z
mejch
slov,
People
experience
states
from
my
words,
Jejich
pohledy
studený
jak
Coke
jsou,
Their
gazes
are
cold
like
Coke,
Je
jako
posedlá,
leze
na
strop,
She's
like
possessed,
crawling
on
the
ceiling,
Ať
je
to
cokoli,
neni
to
zlo,
Whatever
it
is,
it's
not
evil,
Bez
mojí
hudby
neudělá
krok,
proč?
She
won't
take
a
step
without
my
music,
why?
Ale
po
mý
muzice
se
nechová
jak
děvka,
But
my
music
doesn't
make
her
act
like
a
slut,
Ale
nutí
jí
to
psát
všem
co
děláš
dneska,
But
it
compels
her
to
text
everyone
what
you're
doing
today,
Co
s
tebou
dělá
moje
deska?
What
does
my
album
do
to
you?
Nezkoušej
na
mě
tyhlety
gesta,
Don't
try
these
gestures
on
me,
Bitches
se
rozjedou
a
nemůžou
přestat,
Bitches
start
and
can't
stop,
Bitches
se
najedou
a
klidně
můžou
nespat,
Bitches
get
hooked
and
can
easily
stay
up
all
night,
V
čase,
kdy
temno
vylejzá
zе
stok,
At
a
time
when
darkness
crawls
out
of
the
gutters,
Zaplivaný
ulice
a
divný
stavy,
Filthy
streets
and
strange
states,
To
je
moje
město,
That's
my
city,
Zmrdi
vyrůstali
v
jinеjch
poměrech,
Assholes
grew
up
in
different
circumstances,
A
jsou
z
jinýho
těsta,
And
they're
made
of
different
dough,
Tamhleto
je
moje
ulice
That
over
there
is
my
street
A
pod
tim
mostem
moje
kresba,
And
under
that
bridge
is
my
drawing,
Ale
pamatuju,
že
to
včera
nebylo
But
I
remember
it
wasn't
Tak
prázdný
jako
dneska,
As
empty
as
it
is
today,
Děcka
fetujou,
po
klubech
kolabujou,
Kids
are
getting
high,
collapsing
in
clubs,
Když
jede
můj
set,
neboj
se,
When
my
set
is
playing,
don't
worry,
Jsem
jen
pozorovatel
I'm
just
an
observer
A
bojim
se,
že
nemám
emoce,
And
I'm
afraid
I
have
no
emotions,
Já
nemám
tep,
já
tu
nejsem,
I
have
no
pulse,
I'm
not
here,
Já
vlastně
ani
nevim
kde
jsem,
I
don't
even
know
where
I
am,
Je
to
jinej
den,
It's
a
different
day,
Je
to
jinej
svět,
It's
a
different
world,
Je
to
jinej
sen,
It's
a
different
dream,
Já
pouštim
hudbu,
I'm
playing
music,
Čekám
až
mě
odnese
pryč.
Waiting
for
it
to
take
me
away.
A
já
vidim
mlhu
a
v
ní
blok,
And
I
see
fog
and
a
block
in
it,
Kde
si
lidi
kopou
vlastní
hrob,
Where
people
dig
their
own
graves,
Ráno
teče
do
nich
další
lok,
In
the
morning
another
shot
flows
into
them,
(Ráno
teče
do
nich
další
lok),
(In
the
morning
another
shot
flows
into
them),
Nenávidim
to
a
miluju
to,
I
hate
it
and
I
love
it,
Už
jsem
si
zvyk
nasávat
smog,
I'm
used
to
sucking
in
smog,
Já
miluju
ticho
než
padne
ten
drop
I
love
the
silence
before
the
drop
falls
A
já
vidim
mlhu
a
v
ní
blok,
And
I
see
fog
and
a
block
in
it,
Kde
si
lidi
kopou
vlastní
hrob,
Where
people
dig
their
own
graves,
Ráno
teče
do
nich
další
lok,
In
the
morning
another
shot
flows
into
them,
(Ráno
teče
do
nich
další
lok),
(In
the
morning
another
shot
flows
into
them),
Nenávidim
to
a
miluju
to,
I
hate
it
and
I
love
it,
Už
jsem
si
zvyk
nasávat
smog,
I'm
used
to
sucking
in
smog,
Já
miluju
nejvíc
to
ticho,
I
love
the
silence
the
most,
Co
nastane
než
padne
drop.
That
comes
before
the
drop.
Koukají
na
mě
divný
oči
Strange
eyes
are
looking
at
me
A
kdyby
byly
mý
bary
mosty,
And
if
my
bars
were
bridges,
Hořely
by
v
plamenech,
musel
bys
skočit,
They
would
be
burning
in
flames,
you'd
have
to
jump,
Řekni
mi
jakej
je
to
pocit,
Tell
me
what
it
feels
like,
Tady
zmrdi
znají
moje
sloky
Assholes
here
know
my
lyrics
A
já
znám
tyhle
ulice
jak
svý
boty,
And
I
know
these
streets
like
my
shoes,
Vidim
jak
přicházej
o
rozum,
I
see
them
losing
their
minds,
Někomu
nalítli
fízlové
do
domu,
The
cops
raided
someone's
house,
Týpek
je
hlodavec,
někdo
přijde
o
hlavu,
The
dude
is
a
rodent,
someone's
gonna
lose
their
head,
Město
je
v
mlze,
The
city
is
in
fog,
Celý
město
v
obalu
a
obalený
v
kouři,
The
whole
city
is
wrapped
and
covered
in
smoke,
Zvedá
se
vítr,
je
tu
bouře
The
wind
is
picking
up,
there's
a
storm
A
je
tu
ráno,
práce,
And
it's
morning,
work,
Vyměníš
práci
za
práci,
You'll
trade
work
for
work,
Z
bláta
do
louže
From
mud
to
puddle
A
chci,
aby
se
mý
boys
měli
fajn,
And
I
want
my
boys
to
be
alright,
Dohání
je
život,
oni
utíkaj,
Life's
catching
up
to
them,
they're
running
away,
Dělat
pro
někoho,
na
to
neni
time,
There's
no
time
to
work
for
someone,
Kam
vítr
tě
smete
jako
molitan,
Where
the
wind
sweeps
you
away
like
a
sponge,
Řekni
mi
od
kolika
do
kolika,
Tell
me
from
what
time
to
what
time,
Tvoje
hodiny
tě
denně
polykaj,
Your
hours
swallow
you
every
day,
Kdo
nad
tebou
stojí
jako
policajt?
Who
stands
over
you
like
a
cop?
Mý
lidi
to
znaj,
mý
lidi
znají
to.
My
people
know
it,
my
people
know
it.
Město
bílý
jak
Silent
Hill,
The
city
white
as
Silent
Hill,
Až
do
smrti
budu
milovat
ty
streets,
I'll
love
these
streets
until
death,
Já
vidim
ty
známý
tváře
v
něm,
I
see
those
familiar
faces
in
it,
Ale
nikdo
z
nich
mi
neodpovídá,
But
none
of
them
answer
me,
Nikdo
z
nich
mě
už
nevidí.
None
of
them
see
me
anymore.
A
já
vidim
mlhu
a
v
ní
blok,
And
I
see
fog
and
a
block
in
it,
Kde
si
lidi
kopou
vlastní
hrob,
Where
people
dig
their
own
graves,
Ráno
teče
do
nich
další
lok,
In
the
morning
another
shot
flows
into
them,
(Ráno
teče
do
nich
další
lok),
(In
the
morning
another
shot
flows
into
them),
Nenávidim
to
a
miluju
to,
I
hate
it
and
I
love
it,
Už
jsem
si
zvyk
nasávat
smog,
I'm
used
to
sucking
in
smog,
Já
miluju
ticho
než
padne
ten
drop
I
love
the
silence
before
the
drop
falls
A
já
vidim
mlhu
a
v
ní
blok,
And
I
see
fog
and
a
block
in
it,
Kde
si
lidi
kopou
vlastní
hrob,
Where
people
dig
their
own
graves,
Ráno
teče
do
nich
další
lok,
Ráno
teče
do
nich
další
lok,
(Ráno
teče
do
nich
další
lok),
(In
the
morning
another
shot
flows
into
them),
Nenávidim
to
a
miluju
to,
I
hate
it
and
I
love
it,
Už
jsem
si
zvyk
nasávat
smog,
I'm
used
to
sucking
in
smog,
Já
miluju
nejvíc
to
ticho,
I
love
the
silence
the
most,
Co
nastane
než
padne
drop.
That
comes
before
the
drop.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cedric Benjamin Leutwyler, Nikolaj Ignatěv, Viktor Dundych
Альбом
Barvy
дата релиза
17-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.