Calin - Můj space (Live) - перевод текста песни на немецкий

Můj space (Live) - Viktor Sheenперевод на немецкий




Můj space (Live)
Mein Space (Live)
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Kde jsou opice, O2 aréna?!
Wo sind meine Affen, O2 Arena?!
Hey, ayy, raz - dva, raz - dva
Hey, ayy, eins - zwei, eins - zwei
procházim v noci město sám
Ich lauf' nachts allein durch die Stadt
Vidím fans, ptaj se, jak se mám
Seh' Fans, sie fragen, wie's mir geht
Pozdravím a Bůh s vámi, amen
Ich grüße und sag': Gott mit euch, Amen
Ale bejt vámi, šel bych radši dál
Aber an eurer Stelle würd' ich lieber weitergeh'n
Tohleto je jenom můj space (můj space)
Das hier ist nur mein Space (mein Space)
Bitch, ty nečum na můj face (face)
Bitch, glotz nicht auf mein Face (Face)
Nenávidím planetu Zem (eh)
Ich hasse den Planeten Erde (eh)
Sere mě, že jsem na zkejsnul
Es nervt mich, dass ich auf ihm gestrandet bin
Orla, orla, vy ze sebe děláte pakárnu jak Snejks (Snejks)
Orla, Orla, ihr macht euch zum Affen wie Snejks (Snejks)
Viděl jsem, co píšes holce
Ich hab' gesehen, was du meiner Süßen schreibst
Říkám si: "Ten týpek musí na párnu bejt"
Ich sag' mir: "Der Typ muss drauf sein"
Taky pár pádu na hlavu si musel zažít
Oder ein paar Mal auf den Kopf gefallen sein
Anebo fakt dlouho lejt (nebo fakt dlouho lejt)
Oder echt lange gesoffen haben (oder echt lange gesoffen haben)
Ale nebudu dlouho spekulovat nad tím
Aber ich werde nicht lange darüber spekulieren
Co ti mohlo bejt (co mu zas mohlo bejt)
Was mit dir los sein könnte (was mit ihm wohl los sein könnte)
To je planeta opic!
Das ist der Planet der Affen!
More, to je náš svět, tohleto je můj popis
Alter, das ist unsere Welt, das hier ist meine Beschreibung
Nevěřím ani svejm očím
Ich traue meinen Augen nicht mehr
Nejhorší, že některý ty lidi znáš roky, yeah (brrr)
Das Schlimmste ist, dass man manche dieser Leute seit Jahren kennt, yeah (brrr)
Píčo, bych se nejradši kropil
Schlampe, ich würd' mich am liebsten abknallen
A nahoře jsou fakt stejný kokoti, spíš horší kokoti
Und die da oben sind echt genauso Idioten, eher noch schlimmere Idioten
Vymletý, naprogramovaný (boti)
Hohl, programmiert (Bots)
nejsem perfektní, každej démony, sračky svý
Ich bin nicht perfekt, jeder hat Dämonen, seinen Scheiß
Jedno jestli miliony na cestě, nebo máš v kapse jen kapesný
Egal, ob Millionen unterwegs sind oder du nur Taschengeld in der Tasche hast
Tenhle shit není o penězích, ani o tom, co máš na zápěstí
Dieser Shit hat nichts mit Geld zu tun, auch nicht damit, was du am Handgelenk trägst
Ty si na záchodě nakreslíš a potom neznáš bratry svý
Du ziehst dir was auf der Toilette rein und erkennst dann deine Brüder nicht mehr
O2! (yeah)
O2! (yeah)
Procházim v noci město sám
Ich lauf' nachts allein durch die Stadt
Vidím fans, ptaj se, jak se mám
Seh' Fans, sie fragen, wie's mir geht
Pozdravím a Bůh s vámi, amen
Ich grüße und sag': Gott mit euch, Amen
Ale bejt vámi, šel bych radši dál
Aber an eurer Stelle würd' ich lieber weitergeh'n
Tohleto je jenom můj space (můj space)
Das hier ist nur mein Space (mein Space)
Bitch, ty nečum na můj face (face)
Bitch, glotz nicht auf mein Face (Face)
Nenávidím planetu Zem (eh)
Ich hasse den Planeten Erde (eh)
Sere mě, že jsem na zkejsnul
Es nervt mich, dass ich auf ihm gestrandet bin





Авторы: Viktor Dundych, Benjamin Sharpe, Adam Gondek, Rudolf Khachikyan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.