Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Můj space (Live)
My Space (Live)
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Kde
jsou
mý
opice,
O2
aréna?!
Where
are
my
monkeys,
O2
Arena?!
Hey,
ayy,
raz
- dva,
raz
- dva
Hey,
ayy,
one
- two,
one
- two
Já
procházim
v
noci
město
sám
I
walk
the
city
at
night
alone
Vidím
fans,
ptaj
se,
jak
se
mám
I
see
fans,
they
ask
how
I'm
doing
Pozdravím
a
Bůh
s
vámi,
amen
I
greet
them
and
God
be
with
you,
amen
Ale
bejt
vámi,
šel
bych
radši
dál
But
if
I
were
you,
I'd
rather
move
on
Tohleto
je
jenom
můj
space
(můj
space)
This
is
just
my
space
(my
space)
Bitch,
ty
nečum
na
můj
face
(face)
Bitch,
don't
stare
at
my
face
(face)
Nenávidím
planetu
Zem
(eh)
I
hate
planet
Earth
(uh)
Sere
mě,
že
jsem
na
ní
zkejsnul
Pisses
me
off
that
I'm
stuck
here
Orla,
orla,
vy
ze
sebe
děláte
pakárnu
jak
Snejks
(Snejks)
Eagle,
eagle,
you're
making
a
mess
of
yourselves
like
Snakes
(Snakes)
Viděl
jsem,
co
píšes
mý
holce
I
saw
what
you're
writing
to
my
girl
Říkám
si:
"Ten
týpek
musí
na
párnu
bejt"
I'm
like,
"That
dude
must
be
messed
up"
Taky
pár
pádu
na
hlavu
si
musel
zažít
Must've
hit
his
head
a
few
times
Anebo
fakt
dlouho
lejt
(nebo
fakt
dlouho
lejt)
Or
been
drinking
for
a
real
long
time
(or
been
drinking
for
a
real
long
time)
Ale
nebudu
dlouho
spekulovat
nad
tím
But
I
won't
speculate
too
long
on
Co
ti
mohlo
bejt
(co
mu
zas
mohlo
bejt)
What
could
be
wrong
with
you
(what
could
be
wrong
with
him)
To
je
planeta
opic!
This
is
the
planet
of
the
apes!
More,
to
je
náš
svět,
tohleto
je
můj
popis
Man,
this
is
our
world,
this
is
my
description
Nevěřím
už
ani
svejm
očím
I
don't
even
trust
my
own
eyes
anymore
Nejhorší,
že
některý
ty
lidi
znáš
roky,
yeah
(brrr)
The
worst
thing
is
you've
known
some
of
these
people
for
years,
yeah
(brrr)
Píčo,
bych
se
nejradši
kropil
Bitch,
I'd
rather
just
sprinkle
myself
with
holy
water
A
nahoře
jsou
fakt
stejný
kokoti,
spíš
horší
kokoti
And
up
there
are
the
same
assholes,
actually
worse
assholes
Vymletý,
naprogramovaný
(boti)
Brainwashed,
programmed
(bots)
Já
nejsem
perfektní,
každej
má
démony,
sračky
svý
I'm
not
perfect,
everyone
has
their
demons,
their
own
shit
Jedno
jestli
miliony
na
cestě,
nebo
máš
v
kapse
jen
kapesný
Whether
millions
are
on
the
way,
or
you
only
have
pocket
money
in
your
pocket
Tenhle
shit
není
o
penězích,
ani
o
tom,
co
máš
na
zápěstí
This
shit
ain't
about
money,
or
what
you
have
on
your
wrist
Ty
si
na
záchodě
nakreslíš
a
potom
už
neznáš
bratry
svý
You
draw
on
the
toilet
wall
and
then
you
don't
know
your
own
brothers
Procházim
v
noci
město
sám
I
walk
the
city
at
night
alone
Vidím
fans,
ptaj
se,
jak
se
mám
I
see
fans,
they
ask
how
I'm
doing
Pozdravím
a
Bůh
s
vámi,
amen
I
greet
them
and
God
be
with
you,
amen
Ale
bejt
vámi,
šel
bych
radši
dál
But
if
I
were
you,
I'd
rather
move
on
Tohleto
je
jenom
můj
space
(můj
space)
This
is
just
my
space
(my
space)
Bitch,
ty
nečum
na
můj
face
(face)
Bitch,
don't
stare
at
my
face
(face)
Nenávidím
planetu
Zem
(eh)
I
hate
planet
Earth
(uh)
Sere
mě,
že
jsem
na
ní
zkejsnul
Pisses
me
off
that
I'm
stuck
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Viktor Dundych, Benjamin Sharpe, Adam Gondek, Rudolf Khachikyan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.